09 - 地所生 dì suǒ shēng | 三字經 Three Character Classic

Taiwan Accent - Chinese Classical Literature▪台灣腔 中國古典文學 ▪ 台湾腔 中国古典文学 ▪ Learn Mandarin 學華語/中文

2020-06-0500:02:08

Available Platforms

地所生,有草木,此植物,遍水陸。
有蟲魚,有鳥獸,此動物,能飛走。
稻梁菽,麥黍稷,此六穀,人所食。
馬牛羊,雞犬豕,此六畜,人所飼。

地所生,有草木,此植物,遍水陆。
有虫鱼,有鸟兽,此动物,能飞走。
稻梁菽,麦黍稷,此六谷,人所食。
马牛羊,鸡犬豕,此六畜,人所饲。

Dì suǒ shēng, yǒu cǎomù, cǐ zhíwù, biàn shuǐlù.
Yǒu chóng yú, yǒu niǎo shòu, cǐ dòngwù, néng fēi zǒu.
Dào liáng shū, mài shǔ jì, cǐ liù gǔ, rén suǒ shí.
Mǎ niú yáng, jī quǎn shǐ, cǐ liùchù, rén suǒ sì.
---------------------------------------------------------------------------
大地能生萬物,可分為植物和動物兩類;植物遍布在水裡和陸地上。
而鳥獸蟲魚這些動物,則有天上飛的、地上走的、水中游的。
稻穀、高梁、豆類、麥子、泰米和小米這六種穀物是人類的主食。
馬、牛、羊、雞、狗和豬這六種動物原本是野生的,後來 被人類飼養,向人類提供食物或幫人類勞動。

There are hundreds of thousands of I species on Earth, and they fall into two categories, plant, and animal. Plants grow on earth or underwater, whereas animals such as birds, beasts, insects, and fish can be found flying in the sky, roaming on earth, or populating the water. Rice, sorghum, beans, wheat, glutinous millet, and millet are the six main grains consumed by men. Horse, ox, sheep, chicken, dog, and pig were originally wild creatures, they were domesticated by mankind and became our sources of food and labor force.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Welcome to leave a message, thought, suggestion, feedback to me.
如果你对内容有任何问题,想法,建议,都可以留言给我
? https://open.firstory.me/story/ck9v7bjsoqivi0873td4ux1gc?m=comment

It would be a big help if you kindly support my channel with a cup of coffee
欢迎买杯咖杯赞助我的频道,你的小小支持是我的大大帮助
https://open.firstory.me/join/taiwanaccent
Comments