EP82 | 5 分鐘補血 #紐防疫破功 #TikTok的原罪 #FB刪7百萬則貼文 #IG插畫也能促進種族平等 #全球確診破2千萬 | 聽新聞·學英文

聽賓狗學英文

2020-08-1300:05:24

Available Platforms

你請我喝一杯咖啡,我帶你聽新聞、學英文?
https://open.firstory.me/join/bingobilingual

00:00:04 唸 Apple Podcast 留言
00:00:36 grim 令人擔憂的;絕望的 #全球確診破2千萬
00:01:06 source 源頭 #紐防疫破功
00:01:39 false 假的;錯誤的 #FB刪7百萬則貼文
00:02:17 presumption 預設;推定 #TikTok的原罪
00:03:47 fundraiser 募捐活動;募捐的人 #IG插畫也能促進種族平等
00:04:46 簡單複習

1【grim 令人擔憂的;絕望的】— 形容詞
The world has reached the grim milestone of 20 million confirmed coronavirus cases.

https://edition.cnn.com/2020/08/10/health/20-million-coronavirus-cases-intl/index.html 



2【source 源頭】— 名詞
New Zealand has four new cases of the coronavirus from an unknown source.

https://www.npr.org/sections/coronavirus-live-updates/2020/08/11/901304243/new-zealand-on-alert-after-4-cases-of-covid-19-emerge-from-an-unknown-source

3【false 假的;錯誤的】— 形容詞
Facebook said it removed 7 million posts in the second quarter for sharing false information about the novel coronavirus.



https://www.nbcnews.com/tech/tech-news/facebook-removes-seven-million-posts-sharing-false-information-coronav-rcna77

4【presumption 預設;推定】— 名詞

There’s a presumption of guilt without any proof.



https://www.vox.com/recode/2020/8/11/21363092/why-is-tiktok-national-security-threat-wechat-trump-ban

5【fundraiser 募捐活動;募捐的人】— 名詞

This girl plans to launch a fundraiser to get her anti-racist art work into classrooms.



https://www.msn.com/en-us/news/good-news/meet-the-artist-teaching-race-issues-through-instagram/vi-BB170xb8

簡單複習:

1)grim 令人擔憂的
2)source 源頭
3)false 假的;錯誤的
4) presumption 預設
5)fundraiser 募捐活動
Comments