子曰:「其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。」-《論語•子路》
子曰:「其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。」-《论语•子路》
Zǐ yuē:`Qí shēn zhèng, bú lìng ér xíng; qí shēn búzhèng, suī lìng bù cóng.'-“Lúnyǔ•zilù”
-----------------------------------------------------------------------------------------------
< English Translation>
Confucius said, “ When a prince's personal conduct is correct;his government is effective without the issuing of orders. If his personal conduct is not correct,he may issue orders, but they will not be followed.”
< Explanation in Simplified>
孔子说:统治者本身行为正当,不发命令,事情也行得通。他本身行为不正当,纵三令五申,百姓也不会信从。
< Explanation in Traditional>
孔子說:统治者本身行為正當,不發命令,事情也行得通。他本身行為不正當,縱三令五申,百姓也不會信從。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Welcome to leave a message, thought, suggestion, feedback to me.
如果你对内容有任何问题,想法,建议,都可以留言给我
?
https://open.firstory.me/story/ck9v7bjsoqivi0873td4ux1gc?m=comment It would be a big help if you kindly support my channel with a cup of coffee
欢迎买杯咖杯赞助我的频道,你的小小支持是我的大大帮助
☕
https://open.firstory.me/join/taiwanaccent