每日英語跟讀 Ep.945: About animals - 泰版皮卡丘貓奴飼主曝變色背後原因

通勤學英語 15Mins Today
No Rating

Himalaya VIP 社會人核心英語60天無限暢聽就在官網首頁搶優惠:   每日英語跟讀 Ep.945: About animals - Cat turns into ‘Pikachu’ after turmeric treatment 泰國一名愛貓人士近日分享自己為了治療被真菌感染的貓咪,用薑黃塗抹貓咪後不小心將原先雪白的貓變成亮黃色。網友們看到臉書上的照片後紛紛表示小貓被上了薑黃後,看起來就像真「人」版的皮卡丘,十分可愛。 A Thai cat-lover accidentally turned her cat yellow after she tried to cure its fungal infection with turmeric. The photos published on her Facebook show the poor kitten which now bears a striking resemblance to the Japanese anime character “Pikachu.” 據當地媒體報導,貓咪飼主Thammapa Supamas表示一開始發現雪白色的貓身體上似乎有被感染,採取較為傳統但安全的治療方式,將整隻貓塗抹薑黃以確保沒有遺漏任何有可能遭受感染的部位。 According to local reports, Thammapa Supamas, the cat owner, claimed that she first noticed that her snow-white cat had a fungal infection so she took a more traditional approach to cure the animal by applying turmeric to its entire body. 雖然薑黃富有薑黃素可以消毒、消炎,然而使用過後因其顏色較為鮮豔,容易附著在使用者身上。 Though turmeric contains “Curcumin” which has antioxidant, antifungal, and anti-inflammatory properties, direct contact turned the animal’s fur yellow-ish. 貓咪的新造型引發網友熱議,許多人紛紛在照片下表示「貓咪真的太像皮卡丘了!」,而熱心的網友也特別為貓咪P圖,使他瞬間成為泰國版皮卡丘。 The cat’s new look has earned the love of netizens, with many drawing comparisons between the poor animal and Pikachu, leading to numerous attempts to transform the cat into a live-version of the Japanese anime.   Next Article:     馬國驚見跳跳虎在街上遊蕩 網友怒:會不會太過分? | Malaysian animal rights groups angry at photos of dog looking like ‘Tigger’ 馬來西亞一隻流浪狗因他人惡作劇被漆成老虎樣,近期照片曝光在社群媒體上流傳引來當地動物愛好者和動物權利組織憤怒。 Animal lovers in Malaysia have lashed out at a recent series of photos making rounds on social media of a stray dog painted in black and orange to resemble a tiger. 照片於8月28日由馬來西亞當地動物協會於臉書上分享後得到網友熱烈的迴響。 The photos went viral after it was posted on Facebook by the Malaysia Animal Association on Aug. 28. 此動協會在貼文中尋求知情人士告知狗狗的動向以便查清惡作劇的幕後使者。 The animal rights group asked for information regarding the whereabouts of the dog in an attempt to track down those responsible. 為了吸引大家分享有關狗的位置與主人的資訊,動協會也表示知情者會獲得一個「神秘獎品」。 To entice people to come forward, the group has even offered a “mystery reward” for further details on the dog’s location and possible owner. 照片被刊登後許多網友也紛紛到下面留言表示這類的惡作劇對狗造成嚴重的傷害,因使用的顏料可能含有鉛,不僅有毒素更可能導致動物掉毛。 The photos sparked outrage online as dyeing the fur of animals can be harmful. Most people don’t know but paints can also be toxic and may result in fur loss. 網友大力譴責此舉指出狗看起來很不開心,但也有人點出狗被漆上的花紋非常細緻,若有此天分的人應該將力氣花在其他事上,而不是來虐狗。 Many condemned the unethical action and pointed out the sad expression on the dog, while others said the realistic patterns painted on the animal indicated a mildly talented artist, who should find a better use of his or her time. Source article: ;   每日英語跟讀Podcast,就在每週Vocab精選詞彙Podcast,就在每週In-TENSE文法練習Podcast,就在 用email訂閱就可以收到通勤學英語節目更新通知。

0.00 stars, 0 ratings

Or Log In

00:00 / 00:00