道奧章第六十二 道者萬物之奧。善人之寶,不善人之所保。美言可以示尊,美行可以加人。人之不善,何棄之有?故立天下,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道。古之所以貴此道者何?不曰:求以得,有罪以免邪?故為天下貴。   第 六 十 二 章 道 者 万 物 之 奥 。 善 人 之 宝 , 不 善 人 之 所 保 。 美 言 可 以 市 尊 , 美 行 可 以 加 人 。 人 之 不 善 , 何 弃 之 有 。 故 立 天 子 , 置 三 公 ,虽 有 拱 璧 以 先 驷 马 ,不 如 坐 进 此 道 。 古 之 所 以 贵 此 道 者 何 。 不 曰 : 求 以 得 , 有 罪 以 免 邪 。 故 为 天 下 贵 。 Dì liùshí'èr zhāng dào zhě wànwù zhī ào. Shànrén zhī bǎo, bùshàn rén zhī suǒ bǎo. Měi yán kěyǐ shì zūn, měi xíng kěyǐ jiā rén. Rén zhī bùshàn, hé qì zhī yǒu. Gù lì tiān zi, zhì sāngōng, suī yǒu gǒng bì yǐ xiān sìmǎ, bùrú zuò jìn cǐ dào. Gǔ zhī suǒyǐ guì cǐ dào zhě hé. Bù yuē: Qiú yǐ dé, yǒuzuì yǐmiǎn xié. Gù wéi tiānxià guì. ----------------------------------- 62. Sin The Way is the fate of men, The treasure of the saint, And the refuge of the sinner. Fine words are often borrowed, And great deeds are often appropriated; Therefore, when a man falls, do not abandon him, And when a man gains power, do not honour him; Only remain impartial and show him the Way. Why should someone appreciate the Way? The ancients said, "By it, those who seek may easily find, And those who regret may easily absolve" So it is the most precious gift. 道是万物的主宰,善人的宝贝,罪人的中保。 美好的言词固然可以博取尊荣,美好的行为固然使人得到敬重,然而人的不善怎能被剔除弃绝呢?所以,就是立为天子,封为三公(太师、太傅、太保),财宝无数,荣华加身,还不如坐 进这大道里呢! 古时候为什么重视道呢?不就是因为在他里面,寻求就能得着,有罪能得赦免吗?所以道 是天下最尊贵的啊! 道是萬物的主宰,善人的寶貝,罪人的中保。 美好的言詞固然可以博取尊榮,美好的行為固然使人得到敬重,然而人的不善怎能被剔除棄絕呢?所以,就是立為天子,封為三公(太師、太傅、太保),財寶無數,榮華加身,還不如坐 進這大道里呢! 古時候為什麼重視道呢?不就是因為在他裡面,尋求就能得著,有罪能得赦免嗎?所以道 是天下最尊貴的啊! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ It would be a big help if you kindly support my channel with a cup of coffee 欢迎买杯咖杯赞助我的频道,你的小小支持是我的大大帮助 ☕ https://pay.firstory.me/user/taiwanaccent Welcome to leave a message, thought, suggestion, feedback to me. 如果你对内容有任何问题,想法,建议,都可以留言给我 💬 https://open.firstory.me/story/ck9v7bjsoqivi0873td4ux1gc?m=comment

0.00 分, 0 則評分

登入即可留言及評分

00:00 / 00:00