Log inSign up
  • HOME
  • Library
  • Episodes
  • Posts
  • Membership
00:00:00 / 00:00:00
216 #街友也能過好年 #雙倍薪資的英文 #初一的禁忌 | 聽新聞學英文

216 #街友也能過好年 #雙倍薪資的英文 #初一的禁忌 | 聽新聞學英文

聽賓狗學英文
2021-02-1100:06:00
初一加薪吃素國際新聞學英文寒冬送暖新聞新聞英文禁忌素食英文英文單字英文學習葷食薪資加倍街友賓果賓狗賓狗單字賓狗時事英語除夕
Available Platforms

Comments

你想要高品質中英對照新聞嗎?
訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!
原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧:
https://events.storm.mg/member/BGWSJ/

1【taboo 禁忌】- 名詞
One of the taboos on the first day of the lunar year is eating meat.

2【double pay 雙倍薪資】- 名詞
Workers in Taiwan should get double pay if they work during the Lunar Festival.

3【homeless 無家可歸的】- 形容詞
Homeless people in Taoyuan will be fed during the Lunar New Year.

賓狗持續徵求廠商乾媽乾爹!
歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com

口播範例:https://open.firstory.me/story/cki3sellb6rrg0873cucxj9wo/platforms
也歡迎商談冠名贊助


你想在其他平台上追蹤賓狗嗎?
這裡請:https://bingolinks.carrd.co/ 


Instagram:https://www.instagram.com/bingobilingual_bb 


YouTube 也有日更喔,歡迎來訂閱!
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual

你比較想聽廢廢傻傻的賓狗嗎?
歡迎加入 Telegram 上的專屬社群,
跟賓狗碎碎念、嘻嘻哈哈:

https://t.me/joinchat/Rq_MDn8QaS1IkvQR