cover

*第三季*【EP. 78】#365 經濟學人新聞評論【非洲國家疫情、肯亞 (Kenya)、坦尚尼亞 (Tanzania)、印地紡集團 (Inditex):ZARA & Massimo Dutti、福島核災十週年、史上三大核事件、核能發電 vs. 氣候變遷、德國非核家園】

每日一經濟學人 LEON x The Economist
2021-03-14
22:33
0 則留言
尚無評分

🔴Thursday March 11th 2021 🔵2021年3月11日星期四 1️⃣The man who denies Covid-19, is now struggling with it 辣個不承認有新冠病毒的男人確診了 Nation, a Kenyan newspaper, reported that an African leader is suffering covid-19 symptoms and is on a ventilator in one of Kenya’s private hospitals. Reports speculated that it is John Magufuli, Tanzania’s president, who was last seen in public last month. Mr Magufuli once denied the existence of the virus in his country, and later claimed that prayers would suffice to combat it. 肯亞 (Kenya,位在東非) 的一報紙《國家報》報導:一名非洲國家的領導人正被新冠病毒的症狀給折磨著,並在肯亞境內一間私立醫院使用呼吸器。報導推測 (該領導人) 是坦尚尼亞 (Tanzania,亦位在東非/肯亞南方) 總統 John Magufuli,因為他上一次在公開場合露面已經是一個月前的事了。Magufuli 曾經否認在坦國境內存在著新冠病毒,並在後來聲稱禱告足以對抗該病毒。 2️⃣Inditex: clothing retail suffers too! 印地紡集團:成衣零售也遭殃! Inditex, a retail group that owns brands such as Zara and Massimo Dutti, announced profits of €1.1bn ($1.3bn), down by almost 70% in the year to January 31st. The forced closure of stores resulted in a drop in trading hours by around a quarter which an increase in online sales of 77% only partially offset. 旗下擁有 Zara 和 Massimo Dutti 等品牌的時裝零售集團 Inditex (西班牙印地紡集團) 宣佈在截至 (今年) 1月31日的獲利為 11億歐元 (約合 13億美元),在一年內下降了近 70%。(為應對疫情使得) 商店門市的強制關閉導致了營業時間減少大約四分之一,而在線上銷售量的 77%成長僅能部分抵消 (銷售頹勢/獲利低迷)。 3️⃣Ten years on: the Fukushima disaster 日本的福島核災:十個年頭過去了 On March 11th 2011, a massive undersea earthquake struck off the eastern coast of Japan, triggering a tsunami that killed nearly 20,000 people and destroyed over 100,000 homes. It also sparked a crisis at the Fukushima Dai-ichi nuclear plant, cutting it off from power and flooding its generators. With no way to cool the reactor cores, the nuclear fuel began to melt. The event cast a long shadow. Angela Merkel, Germany’s chancellor, ordered her country’s reactors to be phased out. Nuclear power stopped being regarded as crucial to the battle against climate change. Closures and the retirement of older sites mean that advanced economies could lose two-thirds of their nuclear capacity by 2040, according to the International Energy Agency. But well-regulated nuclear power is safe, and can supply some of the vast amounts of dependable emissions-free electricity the world needs. The lesson of Fukushima is to use nuclear power wisely, not to eschew it. 2011年3月11日,發生在日本東部沿岸海面下的大地震引發了海嘯,造成將近兩萬人死亡、超過十萬棟房屋毀損。此海嘯亦切斷了福島第一核電廠的供電系統,使得大量海水淹沒發電機而引起了危機。在沒有其他冷卻核反應爐爐芯的狀況下,核燃料開始融毀。該事件 (對全球) 蒙上了長遠的陰影。德國總理梅克爾 (Angela Merkel) 下令逐一廢除該國的核電廠。核電不再被視為是對抗氣候變遷的利器。根據國際能源署 (International Energy Agency,IEA) 表示,老舊核電廠的關閉與退役意謂著先進 (國家) 經濟體可能在 2040年時將失去 2/3 的核能發電量。但妥善控管的核電廠仍是安全的,並可以對全球之所需供應大量且可靠的無碳排放電力。福島核災的教訓是如何明智地使用核電,而非拒它於門外。

0.00 分, 0 則評分

或是 登入

00:00 / 00:00