cover

EPISODE 23 | 四周隔离体验报告 28-day Quarantine Report

瞎扯学中文 Convo Chinese
2021-09-26
21:51
comments
No Rating

Available Platforms

kkboxapplegooglerss

完整中英语Transcript 点击这里 >> 完整Transcript
完整中英语Vocabulary 点击这里 >> 完整Vocabulary


>> Or click here:
https://convo-chinese-joanne.medium.com/episode-23-%E5%9B%9B%E5%91%A8%E9%9A%94%E7%A6%BB%E4%BD%93%E9%AA%8C%E6%8A%A5%E5%91%8A-28-day-quaran-e1d522dbb411
-----------------------------------------------------

隔离 Quarantine | Gélí 
 集中 Centralized | jízhōng 
 居家观察 In-home observation | jūjiā guānchá 
 隔离 Isolation | gélí 
 外卖 take out | wàimài 
 荒郊野外 in the middle of nowhere | huāng jiāo yěwài 
 与世隔绝 Isolation from the world | yǔ shì géjué 
 心灵 Soul, spirit | xīnlíng 
 一日三餐 three meals a day | yī rì sān cān 
 增进感情 enhance the relationship | zēngjìn gǎnqíng 
 随机 Random | suíjī 
 分配 Distribution | fēnpèi 
 瑜伽 Yoga | yújiā 
 珠海 Zhuhai | zhūhǎi 
 豪华 luxury | háohuá 
 规整 regular | guīzhěng 
 绿茵 green | lǜyīn 
 窗明几净 clear windows | chuāngmíngjījìng 
 按摩椅 massage chair | ànmó yǐ 
 洗衣机 washing machine | xǐyījī 
 跑步机 treadmill | pǎobù jī 
 报销 reimbursement | bàoxiāo 
 鼻拭子 nasal swab | bí shì zi 
 咽拭子 Pharyngeal swab | yàn shì zi 
 肛拭子 Anal swab | gāng shì zi 
 喉咙 Throat | hóulóng 
 捅 stab | tǒng 
 插 Insert | chā 
 检测 Testing | jiǎncè 
 鼻孔 Nostril | bíkǒng 
 干呕 Dry vomit | gān ǒu 
 崩溃 nerve break down | bēngkuì 
 尴尬 Embarrassing | gāngà 
 敏感 Sensitive | mǐngǎn 
 细致 Delicate | xìzhì 
 混乱 confusion | hǔnluàn 
 疑惑 Doubtful | yíhuò 
 短袖 short sleeves | duǎn xiù 
 护目镜 goggles | hù mùjìng 
 防护服 protective clothing | fánghù fú 
 手套 Gloves | shǒutào 
 挺不容易 It's not easy | tǐng bù róngyì 
 直观的感受 Intuitive feeling | zhíguān de gǎnshòu 
 汗珠 Sweat beads | hàn zhū 
 境外输入 Offshore input | jìngwài shūrù 
 乡愁 nostalgia | xiāngchóu 
 健康码 Health code | jiànkāng mǎ 
 不值得 Unworthy | bù zhídé 
 支撑 support | zhīchēng 
 锻炼 exercise | duànliàn 
 奶茶 Milk tea | nǎichá 
 火锅 Hot pot | huǒguō 
 汤面 Soup Noodles | tāngmiàn 
 电子锁 Electronic lock | diànzǐ suǒ 
 通报 Notification | tōngbào 
 出台 out | chūtái 
 爆款 popular | bào kuǎn 
 消费品 consumer products | xiāofèipǐn 
 日新月异 daily changes | rìxīnyuèyì 
 更新换代 update and change | gēngxīn huàndài 
 营销 marketing | yíngxiāo 
 知名度 visibility | zhīmíngdù 
 有利有弊 there are advantages and disadvantages | yǒulì yǒu bì 
 攀比 comparison | pānbǐ 
 噱头 gimmick | xuétou 
 消费升级 consumer upgrade | xiāofèi shēngjí 
 中产阶级 middle class | zhōngchǎn jiē jí 
 贬义词 pejorative term | biǎnyì cí 
 卖点 selling point | màidiǎn 
 炒作 hype | chǎozuò