cover

2021.09.09 國際新聞導讀-染疫後接種2劑mRNA疫苗可獲超人抵抗力、塔利班公布總理副總理名單並與女性爭權利示威者衝突對空鳴槍、阿富汗前總統甘尼對人民道歉、拜登表示中國與塔利班友善幸災樂禍盼中國跳入坑裡、蓋達組織可能在阿富汗再起

外交官的國際新聞導覽及中東中亞的歷史故事 Diplomat's daily news review and history research on Middle East and Central Asia
2021-09-08
28:17
0 comments
No Rating

2021.09.09 國際新聞導讀-染疫後接種2劑mRNA疫苗可獲超人抵抗力、塔利班公布總理副總理名單並與女性爭權利示威者衝突對空鳴槍、阿富汗前總統甘尼對人民道歉、拜登表示中國與塔利班友善幸災樂禍盼中國跳入坑裡、蓋達組織可能在阿富汗再起 美研究:染疫後接種mRNA疫苗 竟可獲得「超人免疫力」 11 周子馨 2021年9月8日 週三 下午7:18·3 分鐘 (閱讀時間) 研究稱,部分人士在感染新冠病毒後接種2劑mRNA 疫苗,可獲超強抵抗力。(示意圖/shutterstock達志影像) 近幾個月來有多項研究發現,部分人士在感染新冠病毒、並接種兩劑輝瑞(Pfizer)或莫德納(Moderna)疫苗後,免疫系統竟對病毒產生驚人抵抗力,研究人員也將這種情形稱為「超人免疫力」。 研究稱,染疫後再接種疫苗的「混合」接觸病毒方式疑似可強化抗體。(示意圖/達志影像美聯社) 根據《全國公共廣播電台》(NPR)報導,過去一系列的研究發現,這些患者的免疫系統對新冠病毒產生「異常強大」的免疫反應。他們的身體出現相當高水平的抗體,但同時也具有極大靈活性,可能可以對抗世界上已知的變種病毒株,也可能對未來將出現的變體有效。 洛克菲勒大學病毒學家哈齊約安努(Theodora Hatziioannou)指出,染疫後接種mRNA 疫苗的人在「混合」接觸病毒後,對疫苗產生驚人的反應,並表示該類族群「處於對抗病毒的最佳位置」。哈齊約安努稱,該族群的人,血液中的抗體甚至可以中和20年前出現的第一種「SARS-CoV-1」冠狀病毒,而該種病毒與「SARS-CoV-2」極度不同。 專家無法確定接種後的突破性感染,是否也會有一樣的效果。(示意圖/達志影像美聯社) 但哈齊約安努也坦言,目前僅針對少是病人進行研究,尚無法定論是否所有「混合」接觸病毒的人都能夠獲得「超人免疫力」。但上個月發表在《新英格蘭醫學雜誌》上的一項研究則支持哈齊約安努的觀點,科學家們分析部分曾在2002年或2003年感染原始SARS病毒(SARS-CoV-1),並且在今年接種了mRNA疫苗的人身上的抗體。發現這些人體內竟也產生高於水平的抗體,而且這些抗體可以中和一系列變種和類似SARS的病毒。 對於外界詢問,若人們在接種疫苗後感染了新冠病毒,或者一個不曾染疫過的人接種第三劑疫苗作為加強針,是否能產生「超人免疫力」?哈齊約安努則直言自己無法回答,僅表示非常肯定第三劑疫苗會幫助抗體進化,也許會讓抗體獲得一些靈活性,但是否會達到「超人免疫力」的效果,則無法確定。 阿富汗流亡總統向阿富汗人民道歉 阿富汗前總統阿什拉夫·加尼在上個月塔利班部隊抵達喀布爾時逃離喀布爾,週三為其政府突然垮台道歉。 通過路透 2021 年 9 月 8 日 20:20 阿富汗總統阿什拉夫·加尼於 2021 年 6 月 25 日在美國華盛頓特區威拉德酒店與美國總統喬·拜登會面後的新聞發布會上發表講話。 (圖片來源:路透社/KEN CEDENO) 廣告 阿富汗前總統阿什拉夫·加尼在上個月塔利班軍隊抵達喀布爾市郊時逃離喀布爾,週三為其政府突然垮台道歉,但否認自己帶走了數百萬美元。 在推特上發布的一份聲明中,加尼說他是在安全團隊的敦促下離開的,安全團隊說如果他留下來,就有“城市在南北戰爭期間遭受的同樣可怕的街頭巷尾襲擊的風險”。 1990 年代。” “離開喀布爾是我一生中最艱難的決定,但我相信這是保持槍聲並拯救喀布爾和她的 600 萬公民的唯一途徑,”他說。 該聲明在很大程度上呼應了加尼在他離開後立即從阿拉伯聯合酋長國發出的信息,這引起了指責他背叛的前盟友的嚴厲批評。 加尼是一名前世界銀行官員,在兩次因雙方廣泛存在的欺詐指控而備受爭議的選舉後成為行長,他駁斥了有關他帶著數百萬美元現金離開的報導,稱其為“完全和絕對錯誤的”。 阿富汗總統阿什拉夫加尼於 2019 年 12 月 3 日在阿富汗喀布爾(圖片來源:OMAR SOBHANI / REUTERS) 他說:“腐敗是一種瘟疫,幾十年來一直困擾著我們的國家,打擊腐敗一直是我作為總統努力的核心重點,”他補充說,他和他在黎巴嫩出生的妻子“對我們的個人財務非常謹慎”。 他感謝阿富汗人在過去 40 年的戰爭中為他們的國家做出的犧牲。 “我深感遺憾的是,我自己的篇章以與我的前輩類似的悲劇結束——沒有確保穩定和繁榮。我向阿富汗人民道歉,我不能讓它以不同的方式結束。” Exiled Afghan president apologizes to Afghan people Former Afghan President Ashraf Ghani, who fled Kabul as Taliban forces reached the outskirts of the city last month, apologized on Wednesday for the abrupt fall of his government. By REUTERS SEPTEMBER 8, 2021 20:20 Afghanistan's President Ashraf Ghani speaks during a news conference following his meeting with U.S. President Joe Biden, at the Willard Hotel in Washington, DC, US, June 25, 2021. (photo credit: REUTERS/KEN CEDENO) Advertisement Former Afghan President Ashraf Ghani, who fled Kabul as Taliban forces reached the outskirts of the city last month, apologized on Wednesday for the abrupt fall of his government but denied that he had taken millions of dollars with him. In a statement posted on Twitter, Ghani said he had left at the urging of his security team who said that if he stayed there was a risk of "the same horrific street-to-street figting the city had suffered during the Civil War of the 1990s." "Leaving Kabul was the most difficult decision of my life, but I believed it was the only way to keep the guns silent and save Kabul and her 6 million citizens," he said. The statement largely echoed a message Ghani sent from the United Arab Emirates in the immediate aftermath of his departure, which drew bitter criticism from former allies who accused him of betrayal. Ghani, a former World Bank official who became president after two bitterly disputed elections marred by widespread allegations of fraud on both sides, dismissed reports that he had left with millions of dollars in cash as "completely and categorically false." Afghanistan's president Ashraf Ghani in Kabul, Afghanistan December 3, 2019 (credit: OMAR SOBHANI / REUTERS) "Corruption is a plague that has crippled our country for decades and fighting corruption has been a central focus of my efforts as president," he said, adding that he and his Lebanese-born wife were "scrupulous in our personal finances." He offered appreciation for the sacrifices Afghans had made over the past 40 years of war in their country. "It is with deep and profound regret that my own chapter ended in similar tragedy to my predecessors - without ensuring stability and prosperity. I apologize to the Afghan people that I could not make it end differently." 拜登確信中國將努力與塔利班達成協議 中國尚未正式承認塔利班為阿富汗的新統治者,但王毅在 7 月接待了巴拉達爾毛拉,巴拉達爾已被任命為副總理。 通過路透 2021 年 9 月 8 日 04:31 美國總統喬·拜登 (Joe Biden) 一直在駕馭新一波民粹主義浪潮,這將成為未來十年西方世界競選活動的中心主題:貶低大型科技公司。 (照片來源:喬納森·恩斯特/路透社) 廣告 美國總統喬拜登週二表示,在伊斯蘭叛亂分子於 8 月 15 日在阿富汗奪取政權後,他確信中國會努力與塔利班達成協議。 當被問及他是否擔心中國會資助這個受美國法律制裁的組織時,拜登告訴記者,“中國與塔利班之間存在真正的問題。所以他們將嘗試與塔利班達成一些安排,我“是肯定的。巴基斯坦也是如此,俄羅斯也是如此,伊朗也是如此。他們都在試圖弄清楚他們現在在做什麼。” 美國及其七國集團已同意協調對塔利班的反應,華盛頓阻止塔利班進入阿富汗儲備,其中大部分由紐約聯邦儲備銀行持有,以確保他們兌現承諾尊重婦女權利和國際法。 但專家表示,如果中國、俄羅斯或其他國家向塔利班提供資金,將失去大部分經濟影響力。 包括中國和俄羅斯在內的 20 國集團 (G20) 現任主席的意大利一直試圖就阿富汗問題召開 G20 虛擬會議,但尚未宣布日期,這表明該集團之間存在分歧。 中國國務委員兼外長王毅在8月29日的電話中告訴美國國務卿布林肯,國際社會應與塔利班接觸,“積極引導”他們。 8 月 30 日,阿富汗喀布爾,一名 TALIBAN 成員在守衛,因為阿富汗男子正在為一輛發射火箭的車輛拍照。(圖片來源:STRINGER/REUTERS) 中國尚未正式承認塔利班為阿富汗的新統治者,但王在 7 月接待了巴拉達爾毛拉,巴拉達爾已被任命為副總理,並表示世界應該引導和支持該國向新政府過渡,而不是對它的壓力更大。 Biden sure that China will try to work out arrangement with Taliban China has not officially recognized the Taliban as Afghanistan's new rulers, but Wang in July hosted Mullah Baradar, who has since been appointed as deputy prime minister. By REUTERS SEPTEMBER 8, 2021 04:31 US PRESIDENT Joe Biden has been riding a new wave of populism that will become the central theme in the next decade’s election campaigns across the Western world: disparaging big tech corporations. (photo credit: JONATHAN ERNST / REUTERS) Advertisement US President Joe Biden said on Tuesday he was certain China would try to work out an arrangement with the Taliban after the Islamic insurgents seized power in Afghanistan on August 15. Asked if he was worried that China would fund the group, which is sanctioned under US law, Biden told reporters, "China has a real problem with the Taliban. So they're going to try to work out some arrangement with the Taliban, I'm sure. As does Pakistan, as does Russia, as does Iran. They're all trying to figure out what do they do now." The United States and its Group of Seven allies have agreed to coordinate their response to the Taliban, and Washington has blocked the Taliban's access to Afghanistan's reserves, most of which are held by the New York Federal Reserve, to ensure they live up to their pledges to respect women's rights and international law. But experts say much of that economic leverage will be lost if China, Russia, or other countries provide funds to the Taliban. Italy, the current president of the Group of 20 major economies - which include China and Russia - has been trying to set up a virtual G20 meeting on Afghanistan, but no date has been announced, suggesting discord among the group. Chinese State Councillor and Foreign Minister Wang Yi told US Secretary of State Antony Blinken in a phone call on Aug. 29 that the international community should engage with the Taliban and "positively guide" them. A TALIBAN member stands guard as Afghan men take pictures of a vehicle from which rockets were fired, in Kabul, Afghanistan, August 30. (credit: STRINGER/ REUTERS) China has not officially recognized the Taliban as Afghanistan's new rulers, but Wang in July hosted Mullah Baradar, who has since been appointed as deputy prime minister and has said the world should guide and support the country as it transitions to a new government instead of putting more pressure on it. 阿富汗抗議活動持續存在,給塔利班新政府帶來問題 在塔利班奪取喀布爾控制權近一個月後,抗議活動對阿富汗新政府構成挑戰。 通過路透 2021 年 9 月 8 日 01:39 本月早些時候,塔利班部隊在喀布爾境內站崗。 (圖片來源:路透社) 廣告 在塔利班武裝成員向空中開槍以驅散數百名抗議者後,一群阿富汗婦女蹲在喀布爾街道的一側並掩護。 其中一個人對著拍攝他們的鏡頭,語速飛快。 “這些人(塔利班)非常不公正,他們根本就不是人,”她說。“他們沒有給我們示威的權利;他們不是穆斯林,而是異教徒。” 猛烈的槍聲重新開始,導致更多的恐慌。 槍擊事件沒有造成已知人員傷亡,週二抗議活動的視頻片段(其中一些在社交媒體上分享)顯示,塔利班在扣動扳機之前將步槍對準空中。 但是,在塔利班奪取喀布爾控制權近一個月後的抗議活動,以及通常由女性領導的全國各地每日規模較小的示威活動,對周二晚些時候宣布的阿富汗新政府構成了挑戰。 這個強硬的伊斯蘭組織敦促阿富汗人保持耐心,讓它有時間組建政府,然後再解決人民的要求。 塔利班發言人本週在談到女性抗議者時說:“他們被要求要有一點耐心,當系統建立起來並且組織開始運作時,他們就會回复你。” 現在部長們已經被任命了,一個在過去二十年裡公民權利得到加強的社會的期望只會增加。 上一次塔利班統治阿富汗是在 1996 年至 2001 年期間,女孩無法上學,婦女被禁止工作和接受教育。宗教警察會鞭打任何違反規定的人,並公開處決。 該組織承諾這次會更加寬容——許多阿富汗人和外國捐助者將密切關注這一承諾。 抗議者的要求各不相同。 西部城市赫拉特的女學生表示,她們會大聲遊說,爭取在新政府中獲得更多代表權,並爭取她們的權利得到尊重。 赫拉特大學商學院的學生達里亞伊馬尼說:“女性必須站出來拯救我們的工作和社會地位。現在或永遠不會出現這種情況。” 她說,她的堂兄弟是今天喀布爾抗議活動的一部分。 “我們並不勇敢,我們只是不顧一切地保護我們的基本權利,”伊馬尼說。 塔利班領導人發誓要根據伊斯蘭教法或伊斯蘭教法尊重婦女的權利。但他們也表示,在政府高級職位中不會有任何女性,到目前為止還沒有宣布。 週二,男人和女人還譴責他們認為巴基斯坦在塔利班背後的指導手——伊斯蘭堡否認的支持。 一些人提到了對塔利班唯一的武裝抵抗——喀布爾以北潘杰希爾山谷的戰士,他們已被趕出主要城鎮,但發誓要從他們的山區藏身處繼續戰鬥。 Afghan protests persist, posing a problem for new Taliban government The protests, nearly a month after the Taliban seized control of Kabul, pose a challenge to the new Afghan government. By REUTERS SEPTEMBER 8, 2021 01:39 TALIBAN FORCES stand guard inside Kabul earlier this month. (photo credit: REUTERS) Advertisement A group of Afghan women crouched on the side of a Kabul street and took cover after armed members of the Taliban fired shots into the air to disperse hundreds of protesters. One of them spoke rapidly at the camera filming them. "These people (the Taliban) are very unjust, and they are not human at all," she said. "They do not give us the right to demonstrate; they are not Muslims but infidels." Latest articles from Jpost Top Articles READ MORE Hacker claims to have stoleninformation of 7million Israelis Heavy gunfire resumed, leading to more panic. There were no known casualties from the firing, and video footage from Tuesday's protests, some of it shared on social media, showed Taliban pointing their rifles in the air before they pull the trigger. But the protests, nearly a month after the Taliban seized control of Kabul, along with daily, smaller demonstrations around the country often led by women, pose a challenge to the new Afghan government announced late on Tuesday. The hardline Islamist group has urged Afghans to be patient, allowing it time to form a government before it addresses people's demands. "They were asked to be a little patient and when the system has been established and the organizations are functioning then they will get back to you," a Taliban spokesperson said this week, referring to women protesters. Discover the Most Extravagant Homes in… Sponsored by Mansion Global Recommended by Now ministers have been named, the expectations of a society where civil rights have been strengthened over the last two decades are only likely to grow. The last time the Taliban ruled Afghanistan, from 1996-2001, girls could not attend school and women were banned from work and education. Religious police would flog anyone breaking the rules, and public executions were carried out. The group has promised to be more tolerant this time - a commitment many Afghans and foreign donors will be monitoring closely. Protesters' demands vary. Female students in the western city of Herat said they would lobby loudly for greater representation in the new government and for their rights to be respected. "Women have to come out to save our jobs and status in society. It is really now or never situation," said Dariya Imani, a student at a business school at Herat University. She said her cousins were part of the protest in Kabul today. "We are not brave, we are just desperate to protect our basic rights," Imani said. Taliban leaders have vowed to honor women's rights in accordance with sharia, or Islamic law. But they also indicated there would not be any women among senior government positions, and none have been announced so far. On Tuesday, men and women also denounced what they see as Pakistan's guiding hand behind the Taliban - support that Islamabad denies. Some referenced the only remaining armed resistance to the Taliban - fighters in the Panjshir Valley north of Kabul who have been dislodged from the main towns but who have vowed to carry on fighting from their mountain hideouts. 中央情報局老兵:基地組織將在阿富汗重建,尋求再次襲擊美國 曾與布什和奧巴馬共事的情報人員稱恐怖組織將在塔利班的幫助下重新武裝 由馬修·巴拉卡特2021 年 9 月 7 日,晚上 11:49 2021 年 9 月 5 日,當人們在喀布爾設有貨幣兌換店的市場上從他身邊經過時,一名塔利班戰士站崗。(Aamir Qureshi/法新社) 弗吉尼亞州福爾斯徹奇(美聯社)——2001 年 9 月 11 日向美國前總統喬治·W.將邀請基地組織在阿富汗重建。 “我心中毫無疑問,”曾兩次擔任中央情報局代理局長的邁克爾·莫雷爾說。“我相信塔利班會給基地組織提供避風港,我相信基地組織的意圖是再次建立其能力,以便他們可以在家裡襲擊我們。” 莫雷爾在由美國弗吉尼亞州東區檢察官辦公室贊助的在線論壇上發表講話,該辦公室本週將舉行多個小組討論,以紀念 9 月 11 日襲擊事件發生 20 週年。 跳過廣告 莫雷爾說,反恐工作陷入了一種模式,在這種模式下,他們的能力很容易因集中努力而降低,但當集中註意力消退時,很容易重建。他提到了 2002 年和 2003 年美國將重點轉移到伊拉克的時間,他說這導致基地組織重新抬頭,2004 年在馬德里、2005 年在倫敦和其他地方發動襲擊。 “當我們的注意力轉移到伊拉克時,基地組織開始反彈,”莫雷爾說。 他說,如果基地組織在阿富汗建立了一個避風港,就很難開發出能夠對他們採取行動的戰術情報。他說,美國將不得不應用它在過去 20 年中吸取的教訓。 他說,同樣重要的是,美國在追捕恐怖分子時堅持其價值觀。他承認,9 月 11 日襲擊事件發生後的幾年對中央情報局來說是一個有爭議的時期,當時它管理著秘密監獄並允許審訊,許多人說這種審訊跨越了界限,變成了酷刑。 他說這些是中央情報局不應該接受的任務。 廣告 “與傳統智慧相反,我們在審訊方面沒有經驗,”他說。“採訪願意告訴你一切的人,你知道,我們真的很擅長。但是讓不想和你說話的人說話,沒有任何經驗。” 週四,一個小組計劃討論 2006 年對扎卡里亞斯·穆薩維 (Zacarias Moussaoui) 的審判,後者是美國法院唯一因參與 9 月 11 日襲擊事件而被定罪的人。主持審判的法官萊昂尼·布林克馬(Leonie Brinkema)以及審判中的檢察官和辯護律師也計劃參加。 CIA veteran: Al-Qaeda will rebuild within Afghanistan, seek to attack US again Intelligence agent who worked with Bush and Obama says terror group will rearm with the help of Taliban By MATTHEW BARAKAT7 September 2021, 11:49 pm A Taliban fighter stands guard as people move past him at a market with currency exchange shops in Kabul on September 5, 2021. (Aamir Qureshi/AFP) FALLS CHURCH, Virginia (AP) — The CIA man who briefed former US president George W. Bush on Sept. 11, 2001, and later Barack Obama on the intelligence that led to the killing of Osama bin Laden said Tuesday that he’s convinced the Taliban will invite al-Qaeda to rebuild in Afghanistan. “There is no doubt in my mind,” said Michael Morell, who twice served as acting CIA director. “I believe that the Taliban will give safe haven to al-Qaeda, and I believe it will be al-Qaeda’s intention to again build its capability so that they can attack us here at home.” Morell spoke at an online forum sponsored by the US Attorney’s Office for the Eastern District of Virginia, which is holding multiple panels this week to commemorate the 20th anniversary of the Sept. 11 attacks. Counterterrorism efforts fall into a pattern, Morell said, in which their capabilities can be easily degraded by a focused effort, but easily rebuilt when that focus fades. He pointed to the time in 2002 and 2003 when the US shifted its focus to Iraq, which he said led to a resurgent al-Qaeda prompting attacks in Madrid in 2004, London in 2005 and elsewhere. “When our focus got shifted to Iraq al-Qaeda started bouncing back,” Morell said. He said that if al-Qaeda establishes a safe haven in Afghanistan, it can be hard to develop the kind of tactical intelligence that makes it possible to take action against them. He said the US will have to apply the lessons it learned over the last 20 years. Equally important, he said, is that the US uphold its values as it hunts terrorists. He acknowledged that the years immediately after the Sept. 11 attacks were a controversial period for the CIA, when it ran secret prisons and allowed interrogations that many people say crossed the line into torture. He said those are missions the CIA never should have accepted. ADVERTISEMENT “Contrary to conventional wisdom, we were not experienced at interrogations,” he said. “Interviewing somebody who is willing to tell you everything, you know, we’re really good at that. But getting somebody to talk who doesn’t want to talk to you, no experience in that whatsoever.” On Thursday, a panel is planned to discuss the 2006 trial of Zacarias Moussaoui, the only person convicted in a US court for a role in the Sept. 11 attacks. The judge who presided over the trial, Leonie Brinkema, is scheduled to participate, as are a prosecutor and defense lawyer from the trial. 塔利班表示願意與除以色列以外的所有國家建立關係 接管阿富汗的極端組織發言人表示,希望與該地區所有國家建立聯繫,甚至願意與美國合作,但不願與以色列合作 由TOI 工作人員和法新社提供今天,早上 5 點 55 在這張 2021 年 3 月 19 日的檔案照片中,阿富汗塔利班發言人 Suhail Shaheen 在俄羅斯莫斯科舉行的聯合新聞發布會上講話時做手勢。(美聯社照片/Alexander Zemlianichenko,游泳池,文件) 一名發言人周二表示,塔利班願意與除以色列以外的所有國家建立聯繫,因為塔利班在控制阿富汗後宣布成立新政府。 發言人 Suhail Shaheen 告訴俄羅斯的人造衛星新聞,塔利班上個月迅速推翻了擁有 20 年曆史的西方支持的政府後,塔利班願意與美國合作,而當時總統喬拜登正在完成撤軍以結束美國最長的戰爭。 “是的,當然,如果美國想與我們建立關係,這將是一個新的篇章,這可能符合兩國和兩國人民的利益,如果他們想參與阿富汗的重建,他們是受歡迎的”,沙欣說。 然而,沒有機會與以色列建立聯繫。 “當然,我們不會與以色列有任何關係。我們希望與其他國家建立關係,以色列不在這些國家之列,”沙欣說。 上個月,Shaheen 在接受以色列 Kan 公共廣播公司的採訪時引起了一些意外。然而,他後來解釋說他被騙了這樣做。 自從塔利班重新控制阿富汗以來,沙欣一直在卡塔爾接受英語採訪,他說他不知道他正在和以色列新聞機構的某個人談話。塔利班是一個伊斯蘭原教旨主義組織,有支持基地組織的歷史,基地組織經常對以色列進行威脅,並在宣傳中使用反以色列的言論。 當 Shaheen 在以色列廣播公司 Kan 與記者 Roi Kais 通過視頻交談時,Kais 為他的網絡命名,但沒有告訴 Shaheen 他或它是以色列人。 菅直人的採訪廣為流傳,令沙欣同意與一名以色列人交談的消息令人驚訝。但播出幾個小時後,沙欣在推特上說他不明白他在和誰說話。 他寫道:“在阿富汗的省級中心和首都喀布爾淪為伊斯蘭酋長國之後,我每天都會接受許多記者的採訪。” “有些記者可能會偽裝,但我沒有採訪過任何自稱來自以色列媒體的人。” 塔利班週二任命了一個臨時政府,其中包括幾名因恐怖罪行而被通緝的政府。 2021 年 9 月 7 日星期二,在巴基斯坦駐阿富汗喀布爾大使館附近的一次反巴基斯坦示威中,塔利班士兵走向高喊口號的阿富汗人。(美聯社照片/Wali Sabawoon) 塔利班任命其代理總理毛拉穆罕默德·哈桑·阿洪德(Mullah Mohammad Hassan Akhund),後者在聯合國製裁名單上,並在 1996 年至 2001 年間曾在伊斯蘭主義者殘暴的政權中任職。 他的副手將是塔利班的聯合創始人毛拉·阿卜杜勒·加尼·巴拉達爾(Mullah Abdul Ghani Baradar),他在美國的壓力下被巴基斯坦釋放,要求參加關於美軍撤出的談判。 儘管美國提供數百萬美元提供導致他被捕的信息,但內政部長將是西拉賈丁·哈卡尼,他是美國指定的恐怖組織的一部分。 廣告 美國表示,它對周二命名的塔利班政府成員表示擔憂,但表示將通過行動來判斷,包括讓阿富汗人自由離開。 “我們注意到公佈的名單完全由塔利班成員或其親密同夥組成,沒有女性。我們也對一些人的從屬關係和過往記錄感到擔憂,”國務院發言人在國務卿安東尼·布林肯在卡塔爾就阿富汗問題舉行會談時說。 “我們了解到,塔利班已將此作為看守內閣提出。但是,我們將根據塔利班的行動而不是言語來評判它。” 國務院發言人說:“我們已經明確表示,我們期望阿富汗人民應該擁有一個包容性的政府。” 美國國務院再次呼籲塔利班為美國公民和希望離開的阿富汗人提供安全通道。 布林肯週二早些時候在卡塔爾表示,只要旅客持有旅行證件,塔利班就會合作,而共和黨議員和活動人士指控包機被困。 Taliban say willing to establish relations with all nations except Israel Spokesman for extremist group that took over Afghanistan says it wants ties with all countries in the region, and even willing to cooperate with US, but not Israel By TOI STAFF and AFPToday, 5:55 am · · · · · In this March 19, 2021 file photo, Suhail Shaheen, Afghan Taliban spokesman gestures while speaking during a joint news conference in Moscow, Russia. (AP Photo/Alexander Zemlianichenko, Pool, File) The Taliban are willing to establish ties with all countries except for Israel, a spokesman said Tuesday as the extremist group announced its new government after taking control of Afghanistan. Spokesman Suhail Shaheen told Russia’s Sputnik news that The Taliban were willing to work with the US after they swiftly toppled the 20-year-old Western-backed government last month just as President Joe Biden was completing a pullout to end America’s longest war. “Yes, of course, in a new chapter if America wants to have a relation with us, which could be in the interest of both countries and both peoples, and if they want to participate in the reconstruction of Afghanistan, they are welcome”, Shaheen said. However, there was no chance for ties with Israel. “Of course, we won’t have any relation with Israel. We want to have relations with other countries, Israel is not among these countries,” Shaheen said. Last month, Shaheen caused some surprise when he gave an interview to Israel’s Kan public broadcaster; however, he later explained he had been duped into doing so. Shaheen, who has been giving interviews in English from Qatar since the Taliban retook control of Afghanistan, said he had no idea that he was speaking to someone from an Israeli news organization. The Taliban, an Islamic fundamentalist group, has a history of supporting al-Qaeda, which routinely makes threats against Israel and uses anti-Israel rhetoric in its propaganda. When Shaheen spoke over video with journalist Roi Kais at Kan, the Israeli broadcaster, Kais named his network but did not tell Shaheen that he or it was Israeli. Kan’s interview circulated widely, eliciting surprise that Shaheen consented to speak to an Israeli. But several hours after it aired, Shaheen tweeted that he hadn’t understood who he was speaking to. “I do many interviews with journalists every day after the falling of provincial centers of Afghanistan and the capital Kabul to the Islamic Emirate,” he wrote. “Some journalists maybe masquerading but I haven’t done interview with any one introducing himself he is from an Israeli media.” The Taliban on Tuesday named a provisional government, including several wanted for terror offenses. Taliban soldiers walk towards Afghans shouting slogans, during an anti-Pakistan demonstration, near the Pakistan embassy in Kabul, Afghanistan, Tuesday, Sept. 7, 2021. (AP Photo/Wali Sabawoon) The Taliban named as their acting prime minister Mullah Mohammad Hassan Akhund, who is on a UN sanctions list and served in the Islamists’ brutal 1996-2001 regime. His deputy will be Mullah Abdul Ghani Baradar, a co-founder of the Taliban who was released by Pakistan under US pressure to take part in negotiations on the withdrawal of US troops. And the interior minister will be Sirajuddin Haqqani, part of a US-designated terrorist group, despite a US offer of millions of dollars for information leading to his arrest. ADVERTISEMENT The United States said it was concerned about members of a Taliban government named Tuesday but said it would judge it by actions, including letting Afghans leave freely. “We note the announced list of names consists exclusively of individuals who are members of the Taliban or their close associates and no women. We also are concerned by the affiliations and track records of some of the individuals,” a State Department spokesperson said as Secretary of State Antony Blinken held talks on Afghanistan in Qatar. “We understand that the Taliban has presented this as a caretaker cabinet. However, we will judge the Taliban by its actions, not words.” “We have made clear our expectation that the Afghan people deserve an inclusive government,” the State Department spokesperson said. The State Department renewed its call on the Taliban to offer safe passage to US citizens as well as Afghans looking to leave. Blinken earlier Tuesday in Qatar said that the Taliban were cooperating so long as travelers had travel documents, amid charges from Republican lawmakers and activists that charter planes were stuck. 國際特赦組織稱敘利亞難民在返回時遭受酷刑 根據國際特赦組織的一份報告,敘利亞難民在返回敘利亞後遭到監禁、酷刑和失踪。 通過路透 2021 年 9 月 7 日 11:07 2021 年 3 月 12 日,敘利亞難民在黎巴嫩貝卡谷地的一個非正式帳篷定居點搬運集裝箱 (照片來源:穆罕默德·阿扎基爾/路透社) 廣告 國際特赦組織週二表示,返回家園的敘利亞難民遭到安全部隊的酷刑、拘留和失踪,敦促各國政府保護他們免受驅逐和強制遣返。 在一份題為“你將走向死亡”的報告中,總部位於倫敦的人權組織記錄了情報官員對 66 名返回者的侵犯行為,其中包括 13 名兒童。 它還提到了五人在拘留期間死亡。 該報告發布之際,丹麥等一些西方國家的敘利亞難民面臨著回家的壓力。 報告說:“任何聲稱敘利亞現在安全的政府都是故意無視當地可怕的現實,讓難民再次擔心他們的生命安全。” 敘利亞總統巴沙爾·阿薩德於 2019 年 10 月 22 日訪問飽受戰爭蹂躪的敘利亞伊德利卜省西北部的敘利亞軍隊(圖片來源:SANA/HANDOUT VIA REUTERS) 敘利亞否認難民面臨不分青紅皂白的酷刑和報復,總統巴沙爾·阿薩德表示,數百萬難民因“壓力或恐嚇”被迫留在東道國,東道國在經濟上吸引他們,同時從國際援助中受益。 阿薩德幾乎鎮壓了反對他重新控制該國 70% 的叛亂。 他在 5 月的選舉中獲得了第四個任期,西方稱該選舉存在欺詐,但政府表示這表明儘管經歷了十年的戰爭,該國仍在正常運作。 國際特赦組織敦促歐洲各國政府以及土耳其、約旦和黎巴嫩停止任何強迫人們返回的做法。 “軍事敵對行動可能已經平息,但敘利亞政府嚴重侵犯人權的傾向並沒有,”它說。 歐洲理事會和歐洲議會都發表聲明稱,敘利亞難民安全自願返回的條件尚不具備。 同樣,聯合國難民署 UNHCR 呼籲各國不要將敘利亞國民強行遣返敘利亞的任何地方,即使是政府控制的地區,例如首都地區。 敘利亞的衝突始於 2011 年,當時反對阿薩德統治的和平抗議活動演變成一場多邊衝突,造成數十萬人死亡,數百萬人流離失所。 它分裂了中東國家,吸引了外國朋友和敵人。 Amnesty International says Syrian refugees tortured on return Syrian refugees were imprisoned, tortured, and disappeared after returning to Syria, according to a report by Amnesty International. By REUTERS SEPTEMBER 7, 2021 11:07 Syrian refugees walk as they carry containers at an informal tented settlement in the Bekaa valley, Lebanon March 12, 2021 (photo credit: MOHAMED AZAKIR/REUTERS) Advertisement Amnesty International said on Tuesday Syrian refugees who returned home were subjected to torture, detention and disappearance by security forces, urging governments to protect them from deportation and forcible return. In a report titled "You're going to your death" the London-based human rights group documented violations by intelligence officers against 66 returnees, including 13 children. It also cited five deaths in custody. Latest articles from Jpost Top Articles READ MORE German federal police acquired IsraeliPegasus spyware in secret ‑report The report comes as pressure piles on Syrian refugees in some Western countries such as Denmark to go home. "Any government claiming Syria is now safe is wilfully ignoring the horrific reality on the ground, leaving refugees once again fearing for their lives," the report said. Syrian President Bashar al Assad visits Syrian army troops in war-torn northwestern Idlib province, Syria, October 22, 2019 (credit: SANA/HANDOUT VIA REUTERS) Syria has denied refugees face indiscriminate torture and reprisals and President Bashar al-Assad has said millions of refugees were being forced to stay in host countries by "pressure or intimidation" and that host states were enticing them financially while benefiting from international aid for them. Assad has all but crushed the insurgency against him regaining control of 70 pct of the country. Sponsored by 口腔護理 Recommended by He secured a fourth term in office in a May election that the West has said was marked by fraud but the government saying it showed the country was functioning normally despite its decade long war. Amnesty urged European governments and Turkey, Jordan and Lebanon to halt any practice that forces people to return. "Military hostilities may have subsided, but the Syrian government's propensity for egregious human rights violations has not," it said. Both the European Council and the European Parliament have issued declarations saying conditions are not in place for the safe and voluntary return of Syrian refugees. Similarly, the United Nations' refugee agency, UNHCR, has called on states not to forcibly return Syrian nationals to any part of Syria, even those areas controlled by the government, such as the capital region. Syria's conflict which started in 2011 as peaceful protests against Assad's rule spiraled into a multi-sided conflict that killed hundreds of thousands and displaced millions. It has fractured the Middle East country and drawn in foreign friends and enemies. 從考古遺址中掠奪的古代金幣在 Bnei Brak 家中發現 來自非法古董商的數百件來自哈斯蒙尼、羅馬、拜占庭和伊斯蘭時期的文物被保存下來。 作者:羅塞拉·特卡特 2021 年 8 月 25 日 08:53 掠奪的金幣 (圖片來源:以色列文物局防止搶劫單位) 廣告 古物管理局 (IAA) 週一宣布,在Bnei Brak 的一所房子裡發現了數百枚從考古遺址掠奪的古錢幣。 這些文物是在 IAA 的搶劫預防小組的一次行動中被發現的。 在發現的硬幣中,有一些拜占庭和伊斯蘭時期的金幣、數十枚哈斯蒙尼硬幣和數百枚羅馬硬幣。 嫌疑人是一名非法古董商,從事在合法和非法市場上購買的文物以及從國外走私進來的文物交易。 “硬幣和古物的非法貿易為古物掠奪者創造了收入機會,它鼓勵古物搶劫和對全國各地的遺址造成致命和不可逆轉的破壞,”IAA 貿易國家檢查員 Ilan Hadad 說。 “為了貪婪而挖掘考古遺址並摧毀它們的掠奪者,從考古背景中切斷了古物,並從以色列土地的歷史中抹去了整章——這些故事將永遠不會再被講述,”他補充道。 . 在過去幾年中,IAA 一直在開展救援行動,以檢查死海海岸附近所有發現死海古卷的洞穴。幾十年來,這些洞穴一直是搶劫者的目標。 其中,考古學家發現了一些新的聖經碎片和一個有 10,000 年曆史的編織籃。他們發現證據表明,文物掠奪者可能已經到達了大約 10 厘米。從神器,但在到達它之前停止挖掘。 Ancient gold coins looted from archaeological sites found in Bnei Brak home Hundreds of artifacts from the Hasmonean, Roman, Byzantine and Islamic period were saved from an illegal antique dealer. By ROSSELLA TERCATIN AUGUST 25, 2021 08:53 Looted gold coins (photo credit: ISRAEL ANTIQUITIES AUTHORITY PREVENTING ROBBERY UNIT) Advertisement Hundreds of ancient coins looted from archaeological sites were found in a house in Bnei Brak, the Antiquities Authority (IAA) announced Monday. The artifacts were uncovered during an operation by the IAA’s Robbery Prevention Unit. Among the coins found were some gold coins from the Byzantine and the Islamic periods, dozens of Hasmonean coins and hundreds of Roman coins. The suspect worked as an illegal antique dealer trading in artifacts acquired in the legal and illegal markets, as well as smuggled in from abroad. “Illegal trade in coins and antiquities creates an income opportunity for antiquities looters, and it encourages antiquities robbery and fatal and irreversible damage to sites around the country,” said IAA Trading National Inspector Ilan Hadad. “The looters, who dig at archaeological sites and destroy them for the sake of greed, cut off the antiquities from their archaeological context and erase entire chapters from the history of the Land of Israel – stories that will never be told again,” he added. In the past few years, the IAA has been conducting a rescue operation to examine all caves near the shores of the Dead Sea, where the Dead Sea Scrolls were found. The caves have been targeted by looters for decades. Among others, the archaeologists uncovered some new biblical fragments and a 10,000-year-old woven basket. They found evidence that antiquities looters had probably arrived some 10 cm. from the artifact, but stopped excavating just before reaching it.

0.00 stars, 0 ratings

Or Log In

00:00 / 00:00