cover

*第四季*【EP. 199】#571 看經濟學人學英文 feat. 經濟學人新聞評論【馬達加斯加、氣候變遷 feat. 乾旱、2021年聯合國氣候變化大會 (COP26)、南北分歧:已開發國家 vs. 開發中國家、每日單字精選】

每日一經濟學人 LEON x The Economist
2021-08-31
28:50
0 comments
No Rating

👍9/12 (週日) 線上跨國職場表達力培訓工作坊,名額僅25名,報名至9月9日截止 誠摯邀請你/妳來參加 (學生免費):https://forms.gle/9dKEey2YHL1QwCvDA 💪您的一杯咖啡錢 = 我們遠大的目標!捐款支持我們:https://pse.is/3jknpx 👍Andre 老師 - 英文檢定考班,等你/妳來報名:https://reurl.cc/dGMrDV 👍Chester 老師 - 英文文法與寫作班,等你/妳來報名:https://reurl.cc/Gmaxod 🔴Wednesday August 25th 2021 🔵2021年8月25日星期三 🔱Espresso - Today’s agenda 每日濃縮 - 今日頭條 ⁠⁠💧⁠🇲🇬⁠⁠💧⁠An island, but no water: Madagascar’s drought 馬達加斯加的乾旱:一座沒有水的島嶼 Much of southern Madagascar is drying up. Last week the United Nations launched an appeal for $155m to save lives threatened by drought. In some areas there has been barely any rain for four years. Malnutrition is on the rise. Desperate, hungry families are selling their underage daughters to buy food. With an eye on COP26, the UN’s upcoming climate-change conference, some of its officials argue that the drought makes the Malagassy people the victims of excessive carbon emissions produced by industrialised countries. There is an element of truth in that. But this traditionally drought-prone region has been ignored by the country’s government for decades. There are no tarmac roads and no piped clean water. Otherwise fertile fields, which would blossom if they were irrigated, are slowly becoming ever less productive because of sandstorms. Lives need saving today. But without long-term economic development the misery will continue. 馬達加斯加 (Madagascar,位於非洲東南部外海一島國) 南部的大部分地區正快渴死。於上週,聯合國懇請 (國際社會) 提供 1.55億美元以拯救受乾旱威脅的生命。在某些地區已經有四年幾乎都沒有下過任何雨。營養不良 (的比例) 正在上升。絕望與飢餓的家庭正在出售他/她們的未成年女兒以購買食物。此外,焦點轉到了聯合國即將召開的聯合國氣候變化大會 COP26 上,其中一些官員認為乾旱使馬達加斯加人民成了工業化國家過度排碳後的受害者。這麼說其實有些道理在。但數十年來,馬國政府持續忽視這個傳統上易受乾旱影響的地區 (也是造成這場危機的原因之一)。當地缺乏柏油路面與乾淨的自來水。再者,即便灌溉就會豐收的沃土,由於沙塵暴的影響,使得 (農) 產量逐漸降低。如今,(有許多) 生命需要拯救;但如果沒有長期的經濟發展,苦難將永存。 ⚜️Daily takeaway⚜️ 每日單字精選 ✅Drought (n.): 乾旱 (名) ✅Barely (adv.): 僅僅地、幾乎不地 (副) ✅Conference (n.): 會議 (名) ✅Excessive (adj.): 過多的、過度的 (形) ✅Traditionally (adv.): 傳統上地 (副) ✅Fertile (adj.): 肥沃的、豐厚的 (形) ✅Productive (adj.): 生產的、有產值的 (形) ✅Misery (n.): 悲慘、苦難 (名) — ✔︎ 按讚【每日一經濟學人】Facebook 粉專:https://reurl.cc/Lddode ✔︎ 追蹤【每日一經濟學人】Instagram 帳號:https://reurl.cc/Oqqoq3 ✔︎ 訂閱【每日一經濟學人】YouTube 頻道:https://reurl.cc/Y665dX ✔︎ 閱讀【每日一經濟學人】Medium 平台:https://reurl.cc/k00WZr — 🔶如有商業合作或業務需求,請洽:leontheeconomist@gmail.com 🔴如影音內容有誤,歡迎來信勘誤:leontheeconomist@gmail.com

0.00 stars, 0 ratings

Or Log In

00:00 / 00:00