【我的聲樂獨唱會】─春之信念

克拉西寇吶喊

2021-06-0400:07:41

2018年程珏如聲樂獨唱會 導聆
費利克斯‧孟德爾頌‧巴托爾迪 Felix Mendelssohn Bartholdy(1809-1847)
春之信念 Frühlingsglaube, Op.9 No.8

柔和的微風在海灣, Die linden Lüfte sind erwacht,
他們一天到晚都在交織著。 sie säuseln und wehen Tag und Nacht,
他們使陌生的變為熟悉,使熟悉的變為陌生。 sie schaffen an allen Enden.

清新的氣味,清新的聲音,去感受,去聆聽。 O frischer Duft, o neuer Klang!
現在,我可憐的心,不要害怕! Nun, armes Herze, sei nicht bang,
每一件事情都會改變。 Nun muß sich Alles, Alles wenden!

世界的每一天都更加美好, Die Welt wird schöner mit jedem Tag,
沒有什麼不能說的, man weiß nicht, was noch werden mag,
必然是所有範圍的增長。 das Blühen will nicht enden.

甚至在最低的曠野都開了花。 Nun blüht das fernste, tieffste Thal.
所以現在,可憐的心,忘記你的痛苦! nun, armes Herz, vergiß der Qual!
每一件事情終將會改變。 Nun muß sich Alles, Alles wenden!


Powered by Firstory Hosting

Comments