工作筆記|聊聊Thomas Grubb、Poulenc與Bernac

剝殼花生

2022-11-1300:11:39

Available Platforms

我跟著Thomas Grubb有九年學習的光陰,他在聲樂作品詮釋(特別是法文聲樂作品)給了我非常紮實透徹的想法。Grubb最大化了音標的功能性,最接近法文的正確發音。老師說,這都是他在法國時近身跟著法國著名男中音Pierre Bernac 耳濡目染下的體悟,回到美國後,藉由演出教學沈澱出來的結果。
Grubb的老師Bernac也寫了一本非常重要的法文聲樂詮釋專書The interpretation of French Songs,我把它放在最靠近我的書架,因為真的是很好用的一本參考書。但我印象更深刻的應該是Bernac 在作曲家Poulenc 過世後,將Poulenc的生平和歌曲整理成一本專書The man and his songs。
Bernac是Poulenc 的伴侶,Poulenc 所有的歌曲都是在Bernac的陪伴下完成,每次作曲家被問到歌曲要如何正確詮釋,他都回答:「去問Bernac吧!」
每一對伴侶都有表達愛的方式,Grubb老師說他很幸運,有見證到Bernac和Poulenc 相處的時光。思念是很難去書寫的,或許寫成了一本書,是想念中的最高級,而Bernac在The man and his song前言中所表達的(這集中會讀到),讓我忽然能夠體會,真摯原來是長著個樣子!
·
音樂
Poulenc: Le chemin de l'amour
普朗克:愛的小徑
·
演奏
徐嘉琪

Comments