1. 從8、9歲開始,喜愛讀《軍事家》雜誌。(現為《全球防衛》)
2. 當年每5年一次的國慶大閱兵,小小軍事迷對各種重裝備如數家珍。。
3. 軍事+英文的背景,後來因緣際會成為軍事口譯。
4. 目睹軍事首席口譯的表現,大受震撼。蛙神後來也去美國攻讀口譯碩士。
5. 軍事口譯首重背景知識,平日宜多關注相關資訊,例如正在進行的俄烏戰爭。
6. SAM不是山姆,是薩姆,是地對空飛彈(surface to air missile)。
7. 蛙神覺得口譯有自虐傾向,艾美講開玩笑說是活得不耐煩。
8. 二戰期間的中華民國空軍史,蛙神娓娓道來。
9. 從頭到尾跪在地上口譯,發生什麼事?
10. 軍事口譯的魔鬼教官。一聽到:「 One second, two second, three second」,學員就剉咧等。
【資訊欄】
大家都知道地球只有一個、資源有限!
我們都有選擇權,選購愛地球商品、有需要才購買,鼓勵業者推出「耐用 、易維修的、可循環的」綠色商品,現在也有「以租代買」等新的綠色商業模式,讓資源不斷被再利用,讓資源循環與永續消費理念落實在生活中,邁向淨零排碳目標吧~
環保署也在去年成立資源循環辦公室,積極推動「永續消費與生產」、「提升資源使用效率」、「加值化處理廢棄物」等目標,也將透過「營造市場機制」、「建立循環商業模式」及「引領綠色消費文化」等方式推動永續消費、循環採購,讓我們一起努力,降低消費對環境的衝擊!
(以上是環保署廣告的溫馨提醒)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cl82fivqx00z401wf7eru73q1/comments
我是口譯員Amy講,歡迎大家來聽我聊聊譯界人生,一起成為譯家人吧!
---
▋單元分類:
· 譯伎回憶錄|譯術博物館 | 艾美蔣分 享譯界人生,平均10幾分鐘的短篇。
· 聊天室|聊天室 30-60分鐘的訪談
· 不發譯語|不以口譯為主題的閒聊
---
★ 創作夥伴:播客煮 ★
※版音來源:https://www.youtube.com/channel/UCAzPt2SvxedqdTSBiaXDMvA
FB紛絲專頁:https://www.facebook.com/艾美講-102342635763708/?ref=page_internal