【正式訪談開始於1:22秒】
「比起以橋樑來形容,我更覺得手語翻譯員像是一位擺渡人,在與他們相互交流互動中,他們會以眼神回饋給我。」
-
高中時期誤打誤撞進入手語的領域,一走進便是將近 30 餘年,
服務全台灣超過12萬名的聽障朋友,在中央流行疫情指揮中心記者會做同框即席手譯,
專業醫療術語、法律條文、網路用語、當前的發言人都能立刻做出翻譯並透過雙手傳遞出去。
他是李振輝,臺灣最強手語翻譯員。
-
今晚的微光庠談,邀請資深手語翻譯員,李振輝老師,與大家分享擔任手譯員的過程、趣事等故事。
歡迎當作來聊聊天,晚上的時候也來聽聽我們的聲音吧。
-
【為維護音樂版權,節目提及之歌曲片段將作剪輯處理】
BEYOND—海闊天空:https://www.youtube.com/watch?v=qu_FSptjRic
-
節目背景襯樂:
https://www.youtube.com/watch?v=XDl0aGddzS8&list=LL&index=5
https://www.youtube.com/watch?v=LSqttgJRud8&list=LL&index=4
https://www.youtube.com/watch?v=FubpHGB4iq0&list=LL&index=3&t=936s