這句英文怎麼說 #132 沒圖沒真相!

這句英文怎麼說

2023-03-3000:13:21

Available Platforms

Erskine:我們說,講話要有憑有據,發文有圖有真相,沒圖沒真相,沒有圖,就不要想說服!
Duncan:那這樣你說你有在健身,是不是也應該拿些照片來看看?
Erskine:沒事!當我沒說。
今天的主題句就是「沒圖沒真相!」這句話通常是用在網路發文時,故意在文章標題放入「辣妹、帥哥」等等的關鍵字,吸引大家觀看文章,但內文卻不附圖或缺乏內容,導致鄉民氣得在底下留言「沒圖沒真相!圖勒?」

一秒切換無情工商時間~
英文學了好多年,閱讀寫作總是第一名,但口說好像還是差強人意,這樣的你,有點可惜。但沒關係,讓口說救星賴世雄來拯救你!賴老師將自己從完全不會講英文,到讓別人以為他只會講英文的獨門秘方通通告訴你,上完這堂課,你的英文口說讓親戚朋友主管都額熱嘎欸大計。
現在這堂課「英文口說救星」正在優惠中,講到優惠怎麼可以忘記正在收聽的你,結帳前輸入 speak200,優惠價格還可以再折兩百元喔~
https://lihi1.com/qTXgp

快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
沒圖沒真相!(沒有圖片能看的話,就好像沒有證據證明對方說的是事實。)(suggesting the denial of the truth of a report of the event by demanding pics as proof.)
Pics or it didn’t happen!
Pictures or it didn't happen!

補充學習
名人/ 藝人 celebrity/ artist
鄉民/ 網友 netizen
證據 proof/ evidence
我不相信 I don’t buy it. / I call BS

情境對話
Erskine:你知道嗎?我昨天在路上遇到 Blackpink 耶! 而且她們超美。
Guess what? I bumped into Blackpink on the street yesterday! And they are just gorgeous.
Duncan:不敢相信!沒圖沒真相!圖勒?
No way! Pics or it didn’t happen! Where’s the picture?
Erskine:來來來!讓我拿給你看看。
Come take a look! Let me show you.
Duncan:??你這是 blackpig 吧?
Are you kidding? This is Blackpig, not Blackpink ok?

Comments