EP 114【聊天室】五十年口譯經驗︰「兩岸三地接案量最大的口譯員」Samuel譚重生老師 Part 1

艾美講 Amy蔣

2023-10-2301:13:12

Available Platforms

1.    台灣口譯第一代的拓荒者。
2.    譚老師在兩岸四地﹕中港台澳,都做口譯。澳不只是澳門,也是澳洲。
3.    家學淵源,Samuel家人曾是美國空軍飛虎隊的口譯。
4.    《喜福會Joy Luck Club》作者譚恩美(Amy Tan)是譚老師的堂妹。
5.    台灣師大翻譯所的演講海報,稱譚老師是「兩岸三地接案量最大的口譯員」。?
6.    「口譯爺爺」這稱號怎麼來的?
7.    兩岸三地(四地)口譯市場的比較。
8.    做過哪些特別的口譯案子?

 



留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cl82fivqx00z401wf7eru73q1/comments
我是口譯員Amy講,歡迎大家來聽我聊聊譯界人生,一起成為譯家人吧!
---
★ 創作夥伴:播客煮 ★
※版音來源:https://www.youtube.com/channel/UCAzPt2SvxedqdTSBiaXDMvA
FB紛絲專頁:https://www.facebook.com/艾美講-102342635763708/?ref=page_internal

Comments