本集來賓:《我家看得到晴空塔》主持人 —— Amber
Follow 更多 Amber 的頻道:YouTube|Instagram|電子報
因為工作的關係很榮幸可以和 Amber 從粉絲變成好朋友,而且我們的共同朋友也都彼此熟識,是我很珍惜的緣分。
這裡簡單整理一下裡面有提到的幾個詞彙:
提灯(ちょうちん):串燒料理,還在母雞輸卵管內的卵黃,又叫「金柑」(キンカン),有出現在 Vlog #32 6:09 左右
富裕層(ふゆうそう):有錢人的意思,比較文書一點的講法(也比較有氣質),日文學習者比較早接觸的同義詞是お金持ち
担当(たんとう):責任者,OO担当=負責OO的人
総合職(そうごうしょく):可以理解為前陣子在台灣招募熱門的詞「儲備幹部」,但實際仍依照各間公司有所差異
大学院(だいがくいん):就是我們理解的研究所(碩士、博士學位就學機構)
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ck7iwwhyw8kt20873ofdgzj22
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ck7iwwhyw8kt20873ofdgzj22/comments
Instagram @yhtu_|Facebook|YouTube
Email ▹ yhtu.tpe@gmail.com
歡迎到 Apple Podacst 或 Firstory 留言
與我分享你的任何想法!