Log inSign up
  • HOME
  • Library
  • Episodes
  • Posts
  • Membership
00:00:00 / 00:00:00
這句英文怎麼說 #200 相遇就是緣分~我們好有緣

這句英文怎麼說 #200 相遇就是緣分~我們好有緣

這句英文怎麼說
2024-07-3100:21:14
podcast實況英文實用的英文常春藤常春藤podcast常春藤英語平常可以用到的英文很調皮的英文推薦學英文可以聽的podcast時事英文時間短短的podcast正能量的podcast生活中會說的英文生活化的英文生活的英文生活的英文podcast短短的podcast簡單有趣的podcast籤 ivy bar練英文口說的podcast練英文可以聽的podcast聲音好聽的podcast聽英文英文英文口說表達英文學習英文表達賴世雄賴世雄老師輕鬆學英文的podcast輕鬆實用的英文輕鬆有趣的英文輕鬆的podcast輕鬆的英文podcast農曆年英文這句英文怎麼說這句英文怎麼說podcast通勤可以聽的podcast通勤時間適合聽的podcast閉嘴好吵的podcast
Available Platforms

Comments

美鳳姐天天喝的【補體素優蛋白EX】
✅222增肌*關鍵:20g蛋白質、2倍**BCAA及維生素D
✅義大利摩洛血橙:促進新陳代謝
慶祝母親節,給爸媽正港ㄟ好體力👉 https://fstry.pse.is/8zs2d5

*蛋白質可用於肌肉生長
**與補體素優蛋白(原味)即飲配方營養素相比


—— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 ——


💡「我們好有緣」英文怎麼說?
It was fate that we met./
We are meant to be./
It was written in the stars.

  • 緣分-a predetermined binding force in a relationship/

karmic thread fate vs destiny meant to be-mostly for romantic relationship/
serendipity-finding something good without actually looking for it
eg. a lost wallet

  • 孽緣-It refers to a fateful relationship that brings trouble or suffering. toxic relationship/ doomed relationship/ bad karma


補充學習
命運 fate/ destiny
巧遇 chance encounter(n.)/ run into randomly/meet unexpectedly
人情味 kind/ hospitable

情境對話
Erskine:Hey handsome, back for more noodles, huh? It was fate that we met again!
帥哥你又來吃麵了喔!我們好有緣餒!
Duncan:Oh really? Must be because your place serves such delicious stuff.
是嗎?因為你們家的東西很好吃啊。
Erskine:Since we're destined to be together, how about lending this old lady some money?
既然我們這麼投緣,要不要借阿姨一些錢?
Duncan:I don't need this kind of fate. This is just a toxic relationship.
這種緣分我不要了。這是孽緣。


小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments