特別來賓/Douwe van den Oever 萬登道
萬登道是荷蘭人,因家庭關係,從小精通荷語、法語、英語,後來又學習了德語、西語及義語,在接觸法文及英文版莊子後,因喜愛中國文學,開始學習中文。
由於歐洲語言學習速度都很快,原本以為學中文也不會花太多時間,沒想到中文句法和歐洲語法的差異,讓他在學習中文時遇到不少困難。
在教學過程中,為了分析字音,讓我更深入發現中文的美,也才意識到中文語系跟歐洲語系的差異,開啟對語言的不同視野。
這集跟道一起聊聊中文與歐洲語系的不同,身為中文母語者,也能從這些異同中,思考我們學習歐洲外語的方法。
00:00:00 來賓介紹
來自荷蘭的萬登道,分享自己開始學習中文的歷程,特別提到學習中文的契機與動機,源於對語言學習的熱情,因此十五年前專程來台灣學習中文,並提及在台大語言中心學習中文的四年時光。
00:03:31 學習語言的方法與挑戰
深入探討萬登道獨特的語言學習方法,應用背字典的方法學習中文。提到中文與歐洲語言在語法和句法上的差異,以及如何克服這些差異,例如背誦課本以掌握中文的句法,並提及學習注音符號的經驗。
00:07:12 正音教學的互動
在師生互動的教學過程中,遇到什麼樣的挑戰與收獲,以及在各種環境下中文能力的變化。
00:11:08 文化差異與語言學習
探討文化差異對語言學習的影響,提到不同語言的語調和重音差異,以及這些差異如何影響中文學習。
00:16:31 學習心得與總結
說明中文學習的挑戰與母語者的優勢,學習外語時,可以思考是否使用了母語思維模式。
歡迎訂閱分享,也可以留言告訴我對於這一集內容的想法,或是到【小蛙老師の聲音玩樂窩】粉絲頁或【衍聲說藝坊】粉絲頁、LINE@留言,告訴我們你對節目的想法或想知道什麼聲音問題。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktzmfdeybjc50811caefqbbx/comments