我的另一個給小朋友聽的節目「跟著故事去旅行」:https://solink.soundon.fm/sproutearth
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckpffenx3f2520869vxrrldef
留言告訴我你對這一集的想法:https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E8%80%B3%E9%82%8A%E6%97%A5%E6%9C%AC/id1571043198
---
いいんですか?(可以嗎?)
RADWIMPS
詞曲:野田洋次郎
編曲:RADWIMPS
いいんですか いいんですか こんなに人(ひと)を好き(す)になっていいんですか?
可以嗎?可以嗎?這麼喜歡一個人真的可以嗎?
いいんですか いいんですか こんなに人(ひと)を信(しん)じてもいいんですか?
可以嗎?可以嗎?這麼相信一個人真的可以嗎?
大好物(だいこうぶつ)はね 鳥(とり)の唐揚(からあ)げ 更(さら)に言(い)えばうちのおかんが作(つく)る鳥(とり)のアンかけ
我最喜歡的食物是炸雞,還有我媽做的糖醋雞塊。
でもどれも勝(か)てない お前(まえ)にゃ敵(かな)わない
但這些都比不上你,我根本無法抗拒你。
お前(まえ)が おかずならば 俺(おれ)は どんぶりで50杯(ごじゅっぱい)は 軽(かる)くご飯(はん)おかわりできるよ
如果你是配菜,我可以輕輕鬆鬆吃五十碗飯。
だけども んなこと言(い)うと
不過這麼一說,
「じゃあやってみて」とかってお前(まえ)は言(い)いだすけど
你一定會說:「那就試試看啊。」
それはあくまでも例(たと)えの話(はなし)でありまして だどもやれと言(い)われりゃ
這只是打個比方罷了,但你真要我做的話,
おいどんも男(おとこ)なわけで 富良野(ふらの)は寒(さむ)いわけで
我畢竟也是個男人,富良野的天氣又很冷,
お前(まえ)が好(す)きなわけで ちょびっとでも分(わ)かってもらいたいわけで
我喜歡你啊,只希望你能稍微理解一下我的心意。
ちなみに、オカズって変(へん)な意味(いみ)じゃないんで 嫌(きら)いにならないでね
順帶一提,「配菜」可沒什麼奇怪的意思,別因此討厭我哦!
いいんですか いいんですか こんなに人(ひと)を好(す)きになっていいんですか?
可以嗎?可以嗎?這麼喜歡一個人真的可以嗎?
いいんですか いいんですか こんなに人(ひと)を信(しん)じてもいいんですか?
可以嗎?可以嗎?這麼相信一個人真的可以嗎?
いいんですよ いいんですよ あなたが選(えら)んだ人(ひと)ならば
沒問題啊,沒問題啊,只要是你選擇的人。
いいんですよ いいんですよ あんたが選(えら)んだ道(みち)ならば
沒問題啊,沒問題啊,只要是你選擇的路。
今(いま)まで俺(おれ)は何回(なんかい)お前(まえ)を泣(な)かせたんだろう
到現在我讓你哭過多少次呢?
それに比(くら)べて何回(なんかい)笑(わら)わせてやれたんだろう
相對於此,我又讓你笑過幾次呢?
更(さら)には嬉(うれ)し泣(な)きっていう合(あ)わせ技(わざ)もお前(まえ)は
而且你還有一種「喜極而泣」的特殊技能,
持(も)ち合(あ)わせているから余計(よけい)分(わ)かんなくなんだよ
讓我更加搞不清楚了。
「ごめんね」と「ありがとう」を繰(く)り返(かえ)せばいいんだよ
只要不斷重複「對不起」和「謝謝」就好了。
その比率(ひりつ)は五分(ごぶ)と五分(ごぶ)に限(かぎ)りなく近(ちか)いけど
雖然這兩者的比例幾乎是五五開,
例(たと)えば999999回(かい)ずつで最期(さいご)の瞬間(しゅんかん)を迎(むか)えたとしよう
假如我們在最後一刻各說了999999次,
「ありがとう」の勝(か)ちはもう間違(まちが)いない
「謝謝」一定會成為最後的勝利。
必(かなら)ずや到達(とうたつ)するよ1000000回(かい)
我們一定會達到一百萬次。
だってさ だってさ だってだってだってさ
因為啊,因為啊,因為因為因為啊,
だって俺(おれ)のこの世(よ)の最期(さいご)の言葉(ことば)はあなたに言(い)う「ありがとう」
因為我在人生最後一刻想對你說的話是:「謝謝你。」
いいんですか いいんですか こんなに人(ひと)を好(す)きになっていいんですか?
可以嗎?可以嗎?這麼喜歡一個人真的可以嗎?
いいんですか いいんですか こんなにのめりこんじゃっていいんですか?
可以嗎?可以嗎?這麼沉迷於一個人真的可以嗎?
いいんですよ いいんですよ あなたが望(のぞ)んだ人(ひと)ならば
沒問題啊,沒問題啊,只要是你想要的人。
いいんですよ いいんですよ あなたが望(のぞ)んだ道(みち)ならば
沒問題啊,沒問題啊,只要是你想要的路。
あなたといる意味(いみ)を探(さが)したら 明日(あした)を生(い)きる答(こた)えになったよ
當我尋找與你在一起的意義時,這成為了我活下去的答案。
明日(あした)を生(い)きる意味(いみ)を探(さが)したら あなたといる答(こた)えになったよ
當我尋找活下去的意義時,這答案就是與你在一起。
いいんですか いいんですか こんなに人(ひと)を好(す)きになっていいんですか?
可以嗎?可以嗎?這麼喜歡一個人真的可以嗎?
いいんですか いいんですか こんなに人(ひと)を信(しん)じてもいいんですか?
可以嗎?可以嗎?這麼相信一個人真的可以嗎?
いいんですよ いいんですよ あなたが愛(あい)した人(ひと)ならば
沒問題啊,沒問題啊,只要是你所愛的人。
いいんですよ いいんですよ
沒問題啊,沒問題啊。
歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=gkOWPlW-Tb8
#RADWIMPS #日文歌