Sign upLog in
    Search
    Membership

EP19 “pull the wool over someone’s eyes” 🐏 羊毛到底怎麼跟欺騙扯上關係?

英源記會

2025-08-1700:16:31

Available Platforms

Comments

小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos
歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments

你知道「pull the wool over someone’s eyes」這句英文習語,其實可能跟17世紀的假髮文化有關嗎?👀

從貴族的假髮遮眼,到 AI 時代的深偽影像(deepfake)與資訊幻術,這集 podcast 帶你穿越語言、歷史與科技的交叉點。

📌 本集亮點:

  • 🐑 語源解析:pull the wool over someone’s eyes 的由來與適用情境
  • 🎩 假髮流行風潮的歷史趣談
  • 🤖 常見錯誤範例

🎯聽完之後來練習用”pull the wool over someone’s eyes”回答下面的問題吧:

Think about a time when someone tried to trick you — maybe through an online scam, a fake advertisement, or even a joke among friends.

想一想,有沒有哪一次有人試圖欺騙你──可能是網路詐騙、假廣告,甚至只是朋友開的一個玩笑。
你會如何用 “pull the wool over someone’s eyes” 這個片語來描述那個情境呢?
歡迎你把你的答案寫在留言欄裡喔!
 
在這個真假難辨的AI時代,我們每個人都可能成為受害者。但只要保持警覺、懂得查證,就不容易被矇騙。因為,當我們看清真相時,詐騙就失去了力量。

Scammers may try to pull the wool over our eyes, but knowledge and awareness will always keep us one step ahead.