在日本餐廳結帳,是不是常常傻眼?
這一集帶你用最簡單的日文,學會結帳、分帳、外帶三大情境,避免被白眼,讓你在日本餐廳從容不尷尬。
更重要的是,懂這些日文,不只是會點單,而是能在日本生活時展現禮貌與專業。
📖 A. 結帳
不管在哪種餐廳,這幾句都能用:
📖 B. 分帳
「線上支付?信用卡?現金?發票還是收據?傻傻分不清?」
在日本付款方式很講究,尤其是報帳、分攤時要注意:
📖 C. 外帶(打包)
台灣人最習慣說「打包」,但在日本要這樣說:
⚠️ 提醒:在日本很多餐廳其實不提供外帶,因為食品安全規範很嚴格。
🏮 文化差異提醒
✔ お通し:入座就上的小菜,不是招待,是收費的。
✔ 不能外帶:不是因為小氣,而是法律規範。
✔ 一人一飲料/一人一份:居酒屋常見規矩,小孩也要點。
🎯 本集收穫
✔ 學會日本餐廳結帳必備句
✔ 分清楚收據(レシート)vs 發票(領収書)
✔ 了解日本餐廳三大隱藏規矩
🔗 相關連結