Liana Marchetti nasceu em 1943, em Menaggio, no Lago di Como, Itália. Em 1974, tinha 31 anos e foi acompanhando a revolução em Portugal, um país que, nessa altura, lhe era quase desconhecido, com exceção de uma ou outra referência literária e musical. Em 1975, recém divorciada, decide vir de férias para Portugal, sozinha, contrariando o seu pai, naquela que foi, também, a sua própria revolução. Acompanhava as manifestações e rapidamente conheceu pessoas, alguns estrangeiros que estavam por cá e vários portugueses. Aprende português, essa língua estranha cheia de “chs” sobretudo pela leitura do jornal Avante e acompanha o 25 de novembro. Sente o medo e a confusão quando vê alguns dos heróis de Abril serem presos. Acaba depois por se juntar à reforma agrária, trabalhando em algumas Cooperativas, como a 1º de Maio em Avis, onde ajuda na creche e em pequenos trabalhos agrícolas ao lado de outras mulheres portuguesas, e mais tarde no sul de Portugal onde dá aulas de alfabetização. Depois de vários meses abandona a reforma agrária por conta de um episódio que não foi bem visto pelas outras mulheres. Ficou a residir em Portugal, graças à Revolução.
Liana Marchetti was born in 1943 in Menaggio, on Lake Como, Italy. In 1974, she was 31 years old and followed the revolution in Portugal, a country that at that time was almost unknown to her, with the exception of a few literary and musical references. In 1975, recently divorced, she decided to go on holiday to Portugal alone, against her father's wishes, in what was also her own revolution. She followed the demonstrations and quickly met people, some foreigners who were here and several Portuguese. She learned Portuguese, that strange language full of "chs", mainly by reading the newspaper Avante and followed the 25th of November. She felt the fear and confusion when she saw some of the heroes of April being arrested. She ended up joining the agrarian reform, working in some Cooperatives, such as 1º de Maio in Avis, where she helped in the nursery and with small agricultural jobs alongside other Portuguese women, and later in the south of Portugal where she taught literacy classes. After several months, she abandoned the agrarian reform due to an episode that was not well received by the other women. She remained living in Portugal, thanks to the Revolution.
Ficha Artística
Texto, dramaturgia, selecção musical e narração: Isabel Mões
Vozes actores: João Ferrador
Extratos sonoros dos filmes DEUS PÁTRIA AUTORIDADE/BOM POVO PORTUGUÊS de Rui Simões /LEI DA TERRA do Grupo 0 (gentilmente cedidos pela Real Ficção)
Efeitos sonoros e edição: Margarida Pinto e Rui Dâmaso
Gravações em estúdio: Margarida Pinto
Apoio à produção, comunicação e assessoria de imprensa: Gabriela Frade
Design gráfico de comunicação: Clara Barbacini
Agradecimento: Partido Comunista Português - Jornal Avante-Arquivo
https://open.firstory.me/user/cmgibjn5x009401xo47ptghp6/comments