作文題目:
提示︰身為臺灣的一份子,臺灣最讓你感到驕傲的是什麼?請以此為題,寫一篇英文作文,談臺
灣最讓你引以為榮的二個面向或事物(例如:人、事、物、文化、制度等)。第一段描述
這二個面向或事物,並說明它們為何讓你引以為榮;第二段則說明你認為可以用什麼方式
來介紹或行銷這些臺灣特色,讓世人更了解臺灣。
作文大補丸
Ⅰ. 核心單字與高分詞彙 (Key Vocabulary & Golden Words)
音檔中解析了許多能增加論述深度的詞彙,這些字是將作文從 B 級拉到 A 級的關鍵。
1. Incredibly (adv.) 難以置信地、極度地
- Audio Focus: 比 very 高級的副詞,帶有「不可思議」的語氣。
- 搭配: Incredibly low prices (低到難以置信的價格) / Incredibly talented (極具天賦)。
2. Devastating (adj.) 毀滅性的
- Audio Focus: 雖然快時尚音檔中提到,但在此複習,用來形容負面影響的嚴重性。
- 例句: The environmental cost has been devastating.
3. Explicitly (adv.) 明確地、清楚地
- Audio Focus: 法律或規定中常見,表示「白紙黑字」寫清楚,沒有模糊空間。
- 例句: The new rules explicitly ban greenwashing.
4. Sustainable (adj.) 永續的
- Audio Focus: 現代社會核心價值。
- 口訣: Durable (耐用), Recyclable (可回收), Repairable (可修復) = Sustainable.
5. Prioritize (v.) 優先考慮
- Audio Focus: 取捨時必用。
- 句型: Prioritize A over B (重視 A 勝過 B)。
6. Prowess (n.) 傑出的才能、高超的技藝
- Audio Focus: 形容台灣的「科技實力」時,用 Technology 太普通,用 Technological Prowess 瞬間升級。
Ⅱ. 邏輯架構與寫作策略 (Structure & Strategy)
這篇文章完美示範了「價值主張 (Value Proposition)」到「行動呼籲 (Call to Action)」的寫作流程。
第一段:建立價值 (The Value)
- 任務: Describe two aspects that make you proud. (描述兩個讓你驕傲的面向。)
- 地雷: 只停留在表面的 Description (描述),例如只說珍奶很好喝。
- 策略: 提出 Value Proposition (價值主張)。
- Example: Convenience Stores (便利商店) ➜ Represents a culture of efficiency and community service. (代表效率與社區服務的文化。)
- 句型: What truly makes me proud is not just [Surface Level], but the underlying culture of [Deeper Value].
- (真正讓我驕傲的不只是[表面],而是潛在的[深層價值]文化。)
第二段:行銷策略 (The Marketing)
- 任務: Explain how to market these features to the world. (解釋如何向世界行銷這些特色。)
- 地雷: 答案太模糊 (如:拍影片放YouTube)。
- 策略: 提出 Concrete Action Plan (具體行動方案)。
- Example: Host a Global Online Hackathon. (舉辦全球線上黑客松。)
- 句型: This initiative would not only showcase our [Feature], but also position Taiwan as a [Role].
- (這項倡議不僅能展示我們的[特色],還能將台灣定位為[角色]。)
Ⅲ. 寫作亮點句型 (Writing Highlights)
這些句型是音檔中提到的「黃金結構」,能讓你的論述更有說服力。
- 不僅...而且... (Not only... but also... 的進階版):
- This initiative would not only showcase our technological prowess, but also position Taiwan as a collaborative partner.
- (這項倡議不僅展示我們的科技實力,更將台灣定位為合作夥伴。)
- 必要的轉變 (Necessary Shift):
- While this shift may lead to [Negative Effect], experts argue it is necessary to [Positive Goal].
- (雖然這個轉變可能導致...,但專家認為為了...這是必要的。)
- 歸結於... (End up...):
- Mountains of unsold clothes end up in landfills.
- (堆積如山的未售出衣物最後進了垃圾掩埋場。)
- 終結某事 (Put an end to...):
- The goal is to put an end to deceptive marketing known as greenwashing.
- (目標是終結被稱為「漂綠」的欺騙性行銷。)
💡 加分小提點
- 不要只寫吃的: 雖然台灣美食很棒,但閱卷老師可能看過一萬篇珍奶了。試著寫 Human Touch (人情味)、Safety (治安)、Medical System (健保) 或 Technological Innovation (科技創新)。
- Prowess 這個字很好用,尤其在講台灣的半導體產業時:Semiconductor Prowess。
- Position as... 是行銷學的用語,意思是「定位為...」。例如:Position myself as a diligent student. (把自己定位為勤奮的學生。)