
Have you used AI real-time translating function? It is so effective! Do we really need to learn a new language the "old way" with our own brain in the future? Sophy and I talked about our understanding of the utility of learning a new language, and the beauty of understanding the subtlety in each culture.
If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support!
https://buymeacoffee.com/xinqing
免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/4520099a-988f-47b4-b342-6d1f8ebb8d57
春暖花开 | chūnnuǎn huākāi | spring blossoms; the warmth of spring
沉重 | chénzhòng | heavy; serious; somber
命题 | mìngtí | proposition; thesis; topic
技术基点 | jìshù jīdiǎn | technological singularity; base point
乐观主义 | lèguān zhǔyì | optimism
有生之年 | yǒushēng zhīnián | in one's lifetime
自主意识 | zìzhǔ yìshí | autonomous consciousness; self-awareness
负责人 | fùzérén | person in charge; responsible party
活生生 | huóshēngshēng | real-life; living and breathing
裁员 | cáiyuán | layoffs; to cut staff
副作用 | fùzuòyòng | side effect
幻觉 | huànjué | hallucination (AI phenomenon)
偏见 | piānjiàn | bias; prejudice
钻牛角尖 | zuān niújiǎojiān | to split hairs; to get stuck in a dead end; to obsess over details
刻板印象 | kèbǎn yìnxiàng | stereotype
极端言论 | jíduān yánlùn | extreme speech; radical remarks
固执 | gùzhí | stubborn; persistent
实时翻译 | shíshí fānyì | real-time translation
订阅费用 | dìngyuè fèiyòng | subscription fee
提示语 | tíshìyǔ | prompt (AI context)
口语翻译 | kǒuyǔ fānyì | interpretation; oral translation
惊讶 | jīngyà | surprised; amazed
同声传译 | tóngshēng chuányì | simultaneous interpretation
延迟 | yánchí | delay; latency
意群 | yìqún | sense group; thought group
群体 | qúntǐ | group; community
词组 | cízǔ | phrase; word group
具体导向 | jùtǐ dǎoxiàng | specific orientation; targeted guidance
编排 | biānpái | to arrange; to organize; to lay out
掉着一口气 | diàozhe yī kǒuqì | to hold one's breath; to be in suspense
必要性 | bìyàoxìng | necessity
入口 | rùkǒu | gateway; entry point; portal
敲门砖 | qiāoménzhuān | stepping stone (lit. "a brick to knock on the door")
保护文化 | bǎohù wénhuà | to preserve/protect culture
缺失 | quēshī | deficiency; gap; missing part
由衷 | yóuzhōng | heartfelt; from the bottom of one's heart
渗透 | shèntòu | to permeate; to soak into
一次性 | yīcìxìng | one-time; disposable
融入 | róngrù | to integrate into; to blend in
声乐课 | shēngyuèkè | vocal music lesson
扁平 | biǎnpíng | flat
口腔 | kǒuqiāng | oral cavity; mouth
圆润浑厚 | yuánrùn húnhòu | mellow and full-bodied (voice/sound)
美声 | měishēng | bel canto (operatic singing style)
可穿戴 | kě chuāndài | wearable
板书 | bǎnshū | writing on the blackboard
刺激 | cìjī | to stimulate; stimulus
风土人情 | fēngtǔ rénqíng | local customs and practices
西化 | xīhuà | Westernized
实用主义 | shíyòng zhǔyì | pragmatism
细腻 | xìnì | exquisite; fine; subtle
漆黑 | qīhēi | pitch black
墨黑 | mòhēi | ink black
意象 | yìxiàng | imagery
命名 | mìngmíng | to name; to designate
狼毫 | lángháo | weasel-hair brush (lit. "wolf hair")
羊毫 | yángháo | goat-hair brush
黄鼠狼 | huángshǔláng | yellow weasel
近亲 | jìnqīn | close relative (biology)
统称 | tǒngchēng | general term; collective name
尺寸 | chǐcun | size; dimension
勾边 | gōubiān | to outline (in drawing)
小叶筋 | xiǎoyèjīn | fine-line brush (for veins/stems)
经络 | jīngluò | meridians/veins (in art/biology)
筋骨 | jīnggǔ | physique; structure (lit. "tendons and bones")
藤蔓 | téngmàn | vine; creeper
意境 | yìjìng | artistic mood; atmosphere
性价比 | xìngjiàbǐ | cost-performance ratio; value for money
操作系统 | cāozuò xìtǒng | operating system
晶晶亮 | jīngjīngliàng | glittering; sparkling
复合词 | fùhécí | compound word
匮乏 | kuìfá | scarce; deficient; lacking
同义词 | tóngyìcí | synonym
时尚 | shíshàng | fashion
工业 | gōngyè | industry
生物本质 | shēngwù běnzhì | biological essence
舶来语 | bóláiyǔ | loanword (lit. "language that comes by ship")
董事会 | dǒngshìhuì | board of directors
倾向于 | qīngxiàngyú | to be inclined to; to tend to
和蔼 | hé'ǎi | kind; amiable; gentle
破碎 | pòsuì | broken; fragmented
长难句 | chángnánjù | long and complex sentences
粗看 | cūkàn | to skim; to glance over
探讨 | tàntǎo | to investigate; to discuss; to probe
归根结底 | guīgēn jiédǐ | ultimately; in the final analysis
偷懒 | tōulǎn | to be lazy; to shirk work
结论 | jiélùn | conclusion
相左 | xiāngzuǒ | to conflict; to be at odds with
细枝末节 | xìzhī mòjié | minor details; non-essentials
通读 | tōngdú | to read through (carefully)
逐字逐句 | zhúzì zhújù | word for word and sentence by sentence
算力 | suànlì | computing power
归纳 | guīnuà | to summarize; to induce
达成一致 | dáchéng yīzhì | to reach an agreement/consensus
负担 | fùdān | burden; load
跨文化 | kuà wénhuà | cross-cultural
求婚 | qiúhūn | to propose marriage
耳语 | ěryǔ | to whisper
加密 | jiāmì | to encrypt; to code
气氛 | qìfēn | atmosphere; mood
尴尬 | gāngà | awkward; embarrassed
肢体语言 | zhītǐ yǔyán | body language
亲切 | qīnqiè | cordial; kind; close
投入 | tóurù | to invest (time/effort); to be devoted to
过客 | guòkè | passing traveler; transient guest
拉近距离 | lājìn jùlí | to close the distance; to get closer
同理心 | tónglǐxīn | empathy
热忱 | rèchén | zeal; enthusiasm; passion