EP1.5|你也想要做中韓口譯嗎?這些眉角一定要知道!_Estela

不要再問我韓文系畢業要做什麼了!

2022-01-1600:55:30

Available Platforms

這次(居然還是!) Estela 要來分享「中韓口譯」工作的眉角,上次似乎是講太少,哈哈哈。雖然這僅止於Estela個人的接案經驗,每個口譯師也有各自的接案之道,但如果你還沒找到方向或還在迷路,這集絕對值得當作你的參考和小指南。總之,這集對初出茅廬,抑或考慮踏上口譯之路的韓文學習者真的很有幫助,從事前跟業主的溝通、準備工作的SOP,到服裝儀容細節,都有很詳細的介紹哦!



節目 Highlight
(00:01:15) In-house時的翻譯工作 vs SOHO時的翻譯工作
(00:06:55) 口譯工作居然有這麼多模式?!
(00:12:40) 想要有源源不絕的案源?靠人脈!
(00:21:10) 口譯現場需要動用腎上腺素的各種狀況
(00:29:47) 接案前 vs 接案後 的重要準備工作(接案必知)
(00:36:30) 口譯內容不在腦內資料庫?!這樣解套超有用!
(00:40:48) 口譯師怎麼穿也是要講究
(00:45:45) 口譯工作上的收穫
(00:49:50) 給口譯新手們的小小叮嚀



你有任何關於韓文系職涯的疑難雜症或好奇的職業領域嗎?歡迎來信詢問:KRabbit2018@gmail.com

喜歡我們這集的內容,也歡迎留言鼓勵我們! https://open.firstory.me/story/ckxtx5dqd5wux0953ljyg0cha?m=comment



你們也可以在這些地方找到我們唷^^
Facebook ‣ https://www.facebook.com/KRabbit2018
Instagram ‣ https://www.instagram.com/krabbit2018/
Website ‣ https://krabbit.app/

留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckyh3ccif99vl095003u1l9hz?m=comment

Comments