Sign upLog in
    Search
    Membership

看哪(喔 神聖夜)聖誕時刻/ Behold (with O Holy Night) A Christmas Moment

愛的凱歌 (Adore Him)

2023-11-3000:05:49

Available Platforms

Comments

Dear Listening Friends!
 
We are entering the season of Advent. In the coming weeks, 愛的凱歌 will feature songs that reflect on the Christmas story.
 
For the first Sunday of Advent, we are sharing with you “Behold: A Christmas Moment (Behold / O Holy Night),” one of the songs from Travis Cottrell’s albumCome Behold Emmanuel: A Christmas Worship Celebration, released in July 2023. We recorded this song after first translating its lyrics into Chinese. Below are the members of our team:
 
Narration: Sarah Wu
Voice: Fountain Lin, Peggy Liao, and Sarah Wu
Percussion: Priscilla Huang
Bass: Fountain Lin
Keyboard: Vivien Lin and Judy Lin
Translation (lyrics & narration): Judy Lin
Sound Mixing: Vivien Lin
Cover Illustration: Judy Lin
 
As we recount the good news of great joy—Christ Jesus was born, and salvation has come to all people—let us offer our hearts to Him as a pleasing and acceptable sacrifice. 
 
We welcome your comments:  https://open.firstory.me/story/clpkqj2np01ic010v4yyheqhf?m=comment

----------------------------------------------------------------
Hello, 各位聽眾朋友們!

進入聖誕節期,未來幾週「愛的凱歌」將陸續會播放有關聖誕節的詩歌。

首先,在待降節(Advent)的第一個禮拜天(或稱第一個主日)開始,要與您分享的詩歌是:「看哪(喔 神聖夜)聖誕時刻」("Behold (with O Holy Night) A Christmas Moment“)。這首詩歌收錄在 Travis Cottrell今年2023年七月發行的Come Behold Emmanuel: A Christmas Worship Celebration 專輯裡。我們將此曲翻譯成中文後,錄製了這首詩歌。以下提供錄音團隊與中英文翻譯對照的資訊。

讓我們預備心,記念「基督耶穌降生--救恩臨到眾人」這極美好的大喜信,並將心獻給祂。

留言告訴我們,你對這一集的想法:https://open.firstory.me/story/clpkqj2np01ic010v4yyheqhf?m=comment

-----------------------------------------------------------------
★ 團隊錄製資訊

  • 人聲: Fountain Lin, Peggy Liao & Sarah Wu
  • 旁白: Sarah Wu
  • 鼓手: Priscilla Huang
  • 貝斯/吉他手:Fountain Lin
  • 鍵盤手:Vivien Lin, Judy Lin
  • 中文歌詞與旁白翻譯: Judy Lin
  • 混音: Vivien Lin
  • 封面插圖:Judy Lin


-------------------------------------------------------------------
★ 中文翻譯歌詞&英文歌詞對照 (Lyrics: English&Mandarin)
 
△ 譯者/ Translator: Judy Lin
△ 日期/ Date: Aug. 29, 2023
 
1 Narration/ 旁白
The sin-sick world needed saving…and though we tried and tried, we could not save ourselves… But God … in His infinite wisdom… provided a way
罪惡生病的世界需要被拯救,雖然一而再再而三地嘗試著一切,我們仍然無法拯救自己,但是神… 以祂無限量的智慧…提出了一個辦法。
 
A Way not mapped out by human hands but divinely directed to change the course of history.
非人手所籌劃而來的方法,卻因著神的引導改變了整個歷史。
 
Through His son, Jesus, salvation made its way from the thrones of heaven to the throes of humanity. Arriving not in splendor, but in simplicity, as a baby.
透過祂的兒子,耶穌,救恩從天上的寶座向著在困境中的人類開了一條道路。沒有華麗光環,單純的以嬰孩降生臨到我們當中。
 
This was not entirely what was expected, but it’s exactly what was needed. 
這完全不是我們能預料的,但卻實實在在是我們需要的。
 
2 Intro
 
3 Verse 1/ 第一節歌詞
Behold the King has come.
看哪!君王到來
Divinity incarnate, 
聖潔神道成肉身
Creator of the world, breathing our air. 
造物主將氣息充滿我們
Behold what light has come, 
看哪!真光到來
and the dark cannot contain it. 
而黑暗無法勝過它
The Savior of the world is finally here. 
世界的救主終於就在這裡

4 Turn
 
5 Verse 2A/ 第二節歌詞前半段
Behold the Father’s love, 
看哪!父神的愛
beyond all comprehension.
超乎我們的想像
He gave His only Sons to die in our place. 
祂賜下獨生子為我們受死
 
6 Narration/ 旁白
Through Jesus, all is accomplished. The words of the law and the prophets, fulfilled. 
透過耶穌,一切已經成就,律法與先知所記載的話已成了。

Salvation has come to the lost, sight for the blind, healing for the sick, death reversed, and sin defeated for good. 
救恩臨到失喪者,瞎眼得看見,疾病得醫治,不再有死亡,罪惡被擊敗。

So here and now, at Christmas, we stand in awe and worship. Not to simply sing happy songs or exchange humble gifts, but to remember why Jesus was born. 
所以,此時此刻在聖誕節期,我們敬畏站立敬拜,並非僅僅是唱著愉快的歌曲或者交換禮物,而是要記念耶穌為何降生。

For in His birth, He set course to the cross. And that cross casts an eternal light on the shadows of this world
因祂的降生預備通往十架的道路,而那十架將永恆真光照耀在這幽暗的世界。
 
7 Narration/ 旁白
Light that makes the darkness flee, the enemy retreat, and death itself reverse. We worship today because salvation is ours –through Christ Jesus, the baby, born to die. Born to save the world and overcome the grave!
真光使黑暗逃跑,仇敵後退,死亡不再。今日我們敬拜,因救恩屬乎我們--這是透過基督耶穌,嬰孩降生為我們受死。降生為拯救世界與勝過死亡墳墓!
 
8 Verse 2B/ 第二節歌詞後半段
Go and see that empty tomb.
且來看那空墳墓
He’s not there for He is risen.
祂不在那因祂復活
Every heart prepare Him room, Jesus Christ the King of Heaven!
預備將心留給祂,耶穌基督天國君王!
 
9 Chorus “O Holy Night”/ 副歌 喔!神聖夜
Fall on your knees.
屈膝跪拜
O hear the angel voices.
喔!聽眾天使吟唱
O night divine!
喔!神聖夜
O night when Christ was born.
聖夜基督降生
O night divine.
喔!神聖夜
O night, O night divine. 
聖夜,基督降生
 
10 “Behold” (Chorus)/ 看哪!副歌
Come, let us adore Him. 
來,齊來愛慕祂!
Come, let us adore Him.
來,同來愛慕祂!
For He alone is worthy, Christ the Lord.
因為唯獨祂配得,主基督。
 
11 Chorus/ 副歌
Come, let us adore Him.
來,齊來愛慕祂!
Come, let us adore Him. 
來,同來愛慕祂!
For He alone is worthy, Christ the Lord! The Lord!
因爲唯獨祂配得,主基督!基督!
Christ the Lord! The Lord!   
主基督!基督!