Sign upLog in
    Search
    Membership

Traduction française: Quand le Il y a de nombreuses variations quant à l'orthographe du titre et des paroles, parfois Ani couni, parfois Ani Kuni. English translation My father, have mercy on me, because I'm thirsty to death, Paroles de la Berceuse iroquoise Ani couni chaouani, Ani couni chaouani, Awawa bikana caïna, Awawa bikana caïna, E aouni bissini, E aouni bissini Ani Couni. Paroles phonétiques: Ani couni chaounani Ani couni chaounani Awawa bikana caïna Awawa bikana caïna éeaouni bissinni éeaouni bissinni Chansons enfantines et comptines du monde entier. Paroles originales et traduction française. Guy Perron. En phonétique pour le chanter: Ani couni chaounani, Ani couni chaounani ; Awawa bikana caïna, Awawa bikana caïna ; éiaouni bissinni Ani couni chaouani (en arapaho: Ani’qu ne’chawu’nani’) est une prière traditionnelle commune à la plupart des autochtones d'Amérique du Nord Paroles originales: Ani'qu ne'chawu'nani' Ani'qu ne'chawu'nani' Awa'wa biqāna'kaye'na Awa'wa biqāna'kaye'na Iyahu'h ni'bithi'ti Iyahu'h ni'bithi'ti. Les paroles sont en général données sans traduction et des Ani couni. Beaucoup contiennent des clips audios (mp3 et midi) et la partition Les paroles: En Iroquois. Chantée sur une tonalité plaintive, émouvante, elle a été composée par les femmes qui madeleine chartrand ani couni em/d a/em x2 d a x2 em/d a/em x2 a-ani cou-ouni cha-a-ouani a-ani cou-ouni cha-a-ouani awawa bicana chaina awawa bicana chaina Ani couni chaouani; Awawa bikana caïna, Awawa bikana caïna; éiaouni bissinni, éiaouni bissinni. Cette prière chantée est comparable au Notre Père des Chrétiens. Paroles phonétiques: Ani couni chaounani Ani couni chaounani Awawa bikana caïna Awawa bikana caïna éeaouni bissinni éeaouni bissinni. Ani’qu ne’chawu’nani’, Ani’qu ne’chawu’nani’ ; Awa’wa biqāna’kaye’na, Awa’wa biqāna’kaye’na ; Iyahu’h ni’bithi’ti, Iyahu’h ni’bithi’ti.

tempfulkinas1974

Eric Greer

Fiction

EpisodesAboutCommentsVoicemails