浦島太郎來了!大家庭過一個拯救烏龜的浦島太郎去龍宮遊玩的故事嗎?其實我一直搞不懂,,既然要招待他去龍宮玩,為什麼又要給他那麼不可以打開的寶箱呢?打鬼既然不可以打開為什麼又要給他呢?團出為什麼要帶人家又要讓他開了箱子變老呢?發囉真的很不乾脆啊!
這是一本繪本的朗讀,所以圖片很重要喔!光是文字的部分也許聽起來卡卡的,就是覺得少了什麼啦!....所以請參考拉拉姊姊的部落格,「老少女手帳」心有林希 https://hilary10270.pixnet.net/blog 搭配著聽喔!!!!
之後,我會將前面幾集KUMON出版的故事,繪本的部分一一補上。
其他好聲音<<<
vol .1《 經典名作》醜小鴨 (醜いアヒルの子)
vol .3《 經典名作》一寸法師 (いっすんぼうし)
vol .5《 經典名作》戴斗笠的地藏王(かさじぞう)
vol .7《 經典名作》輝夜公主 (かぐやひめ)
vol .9《 經典名作》桃太郎 ももたろう
-----------------------------------
出版社:KUMON 出版
読み手(日文原文朗讀):九號人 (拉拉姊姊)
中文翻譯朗讀:九號人 (拉拉姊姊)
開始時間 標題
00:00:00 開頭
00:00:28 出版社
00:00:37 浦島太郎(日文)
00:02:11 中場休息
00:02:18 浦島太郎(中文)
00:04:10 期待下一集お楽しみに
日語原文:
昔々、浦島太郎が浜辺で 亀を助けてあげました。
「お礼に 竜宮城ヘご案内します。」助けた 亀が 言いました。
「かめを たすけてくれて ありがとう。」乙姫さまが、にっこり笑って言いました。
鯛や 鮃の 舞い踊り。美味しいご馳走。あっという間に、三年が 過ぎました。
「そろそろ 帰ります。」
乙姫様は 玉手箱を渡して言いました。「ふたを あけては いけません。」
村は すっかり変わっていました。みんな知らないひとばかり。
浦島太郎は 困り果て、あけては いけない玉手箱を開いてしまいました。
すると、しろい 煙がもくもくもくたちまち白髪のおじいさんに なりました。
拉拉姊姊的小叮嚀:
※馳走(ちそう)是指招待、餐餚的意思,常聽到吃飽飯後說的那句「ごちそうさまでした」嗎???謝謝招待。
另外「請客」可以說:おごる(自分の金で人に飲食させてやる。)
中文翻譯:(下面中文朗讀中為了讓故事聽起來更順,會加上本來繪本上圖片的示意文)
從前從前,浦島太郎在海邊救了一隻被欺負的小海龜,被救的海龜說:為了答謝你,我帶你去龍宮玩吧!到了龍宮城,公主笑瞇瞇地說:謝謝你救了我們家小海龜,你就在這裡盡量吃盡量玩吧!看著鯛魚、比目魚跳著舞,每天吃著各式各樣美味的餐餚,轉眼間三年過去了……浦島太郎說:「謝謝你的招待,我該回去了」
公主一邊交給浦島太郎一個叫做玉手箱的寶箱,一邊告訴他
「你絕對不能打開這個箱子喔!」
浦島太郎回到村莊時,整個村都變了!村裡盡是些不認識的人,浦島太郎很疑惑的時候,他打開了絕對不能開的玉手箱,這個時候一陣陣的煙噴了出來,忽然間,浦島太郎變成一個白髮蒼蒼的老爺爺了……
-------------------------------------
今日のストーリーがいかがですか?讓我們一起期待下一集的故事吧!來,讓我們一起說:お楽しみに
-------------------------------------
從鍵盤的敲打到聲音的錄製,不成熟的我還在創作的路上,
如果你喜歡我的聲音就☆請我喝杯咖啡☆支持我的朗讀吧!謝謝謝謝~
($) https://open.firstory.me/join/jpreading
聲音販售中:歡迎需要製作有聲讀物的您與我聯繫
no9.reading@gmail.com
與我聯繫
https://linktr.ee/no9reading
偶爾會經營的痞客邦「老少女手帳」心有林希
https://hilary10270.pixnet.net/blog